och sedan hade eländet i sin ordning satt honom ur stånd att skydda sig mot sjukdom. Fattad och krossad mellan dessa båda mensklighetena lågoris, liknade den stackars mannen nu dessa utmattade simmare son icke mer hafva styrka att söka klyfva vågen och nära tt duka under icke kunna mer än med några svaga rörelser uppehålla sig på vattnet, som bortrycker dem och svart skall uppsluka dem. Elände hade också tryckt sin stämpel på qvinnans ansigte. )) u stackars varelsens driigt skyddade henne icke mycket mo: köld och regn. Hennes gamla halmhatt, prydd med band s en omöjlig kulör, hade lika mycket utseende af en korg som af en hufvudbonad. Man kände sig kall om ryggen blott af att betrakta det tunna och trådslitna tyget i he mes grä-gredelina klädning, som klistrade sig etter henne knotiga kronp. Hennes schal var ett misterstycke af I gning. Hvad angår hennes tygkängor, köpta vid Temple ) redan för k: ng tid sedan, vet Gud i hvilket tillstånd som regnet och gatsmutsen försatt dem. Vattnet, som strömmade utför hennes kliider, inträngde utan tvifvel tid efter annan genom nagon brista, ty hon ristade ibland på axlarne som en person som känner beröringen af iskallt vatten. Denise Tournaire var dotter af en bonde i trakten af ) Le Temple, som ännu bär sitt namn efter det beryktade Tempeltornet, är samlingsoch upplagsplateen för handeln med sgamla kläder, skodon o. d.