— — — —— — — —— lugn och undvika öfverretning. Innan detta var öfrer fann jag till min gränslösa förvåning och ledsnad, att det var Herbert Dane som ärft egendomon och titeln, i stäl let för min bror. Jag trodde det nödvändigt att vara försigtig; jag var fortfarande mycket sjuk, fruktade ötverretning, som är så skadlig för det onda hvaraf jag lider och hoppades att skrinet skulle bli uppkastadt på stranden. Mitt tidiga giftermål, sir, skedde i hemlighet. Jag gifto mig i Canada, första gången jag var ute, med ec. dotter till en fransk köpman som bosatt sig der. IIon vigdes vid mig i hemlighet, som jag ny-s sadle, utan at! hennes fader visste derom, ty hans hat emot engelsmän nen var så stort att hvarje forsök att erhålla hans bifall -kulie varit hopplöst. Min hustru lenlo utan att miss tänkas i sin faders hus och afsigsnade sig derifrån emellanåt på plausibla skäl. Under en sådan bortovaro föd des William och döptes till Geoffrey Williun Lydney Hceanes fader dog, efterlemnande åt henne en mycket sto förmögenhet, och kort derefter dog hon; hennes förmj genhet blef min sons. Jag blott meddelar de vigtigaste tilldragelserna, min herre — afbröt sig lord Dane — t) vi ha ingen tid att tala om biom-tändigheterna. Jag ha le intet särskillt skäl att dölja mitt giftermål för mix eger familj, ehuru jag visste att de skule komma att tad: mig mycket derför att min hustru var köpmansdotter. D. jag slutligen kom hem omtalade jig mitt giftermål och att jag var enkling för lady Adelaide Errol, som jig då önskade att gifta mig med. Jag talade ej om för henne att jag hade en son; men jag ämnade att omtala allt för hennc