En Qvinnas ed. Roman af M:rs Henry Wood, (fört. till Slottet East Lynne m. fl.) Öfvers. fr. Engelskan. — Adelaide! söker ni att undvika mig? — Jag skulle vilja undvika hvar och en — isynnerhet er, om ni börjar att tala om det förflutna. Jag har tagit en liten droppa af Lethes vatten; den är ej alldeles nedsväljd ännu, men den skall snart vara det; och då börjar jag ett nytt lif och kommer aldrig, aldrig tillbaka till det förflutna igen. — Vill ni säga mig hvad ni menar? frågade han. Han hade rest sig upp och skulle ha stått vid hennes sida; men hon gick ögonblickligen bort från honom till sin plats på soffan. Han stödde sin armbåge mot kaminen och följde henne med sina frågande ögon. Hon nedböjde sitt hufvud för ett ögonblick och höjde det derefter med någonting liknande en hastig beslutsamhet, hvarvid en starkare rodnad syntes på hennes kinder. — Jag är verkligen ej i stånd att tala mycket i dag. Ni hörde hvad mr Wild anklagade mig att vara —