Fran Utlandet. Tillståndet i Spanien skildras fortsarande såsom alldeles odrägligt och outhärdligt. Journal des Dåbats yttrar derom: Spaniens provinsdeputationer hafva nyligen upplösts och municipalråden skola helt och hållet förnyas, tastän detta enl. lagen endast borde vara delvis. Men regeringen har påtagit sig att annorlunda bjuda och betalla at det skäl, att municipalrådens nuvarande sammansättning misshagar henne. De valdes på en tid, då liberala idker ännu egde något inflytande; men uti den allmänna opinionens nuvarande tillstånd har detta inflytande, enl. språket i den berättelse, som ingitvits till drottningen, blifvit alldeles odrägligt. Hvad som nu behöfves är municipalråd, som ega rvana vid disciplinoch på intet sätt äro hugade att öfverdrifva vigten at sina låga tunktioner. Anspråkslösa mån kunna helt säkert påträffas, men eftersom man ej kan vara sä ker om någonting och atven de starkaste hjernor kunna angripas af yrsel, tänker man genom en lag inskränka kommunaliullmäk ti ges och landstingens funktioner. Regerangen lillkännagat, att hon skulle framdeles vidtaga nya åtgärder för att återupprätta samfundet på dess rätta grundvalar. Den ifrågavarande lagen är troligen en af dessa åtgårder, och vi se, att om hon allvarligen töresatt sig at rädda samfundet, sviker hon ej i töretaget Landsförvisandet fortfar utan afbrott. Fernando Po emottager dagligen nya biltoga, hvilka skickas dit för att omkomma af gula febern; fängelserna äro öfvertyllda med olyckliga personer, hvilka hällas arresterade utan att något skäl angikvits, och om ej en och hvar absolut arresteras, om det i Madrid ännu finner qvar några fria personer, är orsaken dertill den, att fängelserna äro fulla och att det ej finnes rum för andra offer. Men då och då inträffa ledigheter, hvilka snart fyllas. Det är derför blott en tålamodssak, och allas tur skall komma, kabinettet Narvaez återupprättar det allmänna lugnet och stadgar ord