BASTARDEN) Af PAUL SAUNIER. (Öfvers. från franska originalet Le lieutenant aux gardes). — Ah! sade munken i det han drog en suck af tillfredsställelse. Så mycket bättre! Jag slipper då besväret. — Nej! du får omtala hvad du erfarit. — Hans namn är Renaud de Francheterre. Han anlände i går afton till Fontainebleau i sällskap med Monsicur, till hvilken han har mäktiga rekommendationer. — Är det allt hvad du vet? frågade kardinalen, sedan abben gifvit honom del af de underrättelser han inhemtat. I — Ja, Monseigneur. — Nå lemna mig då! Jag vet lika mycket som du, och ändå litet mera, ifall Laffeymas sagt sannt. I Boisrobert lät ej bedja sig två gånger. Han tog några steg mot dörren, med den långsamhet som var honom egen då det var fråga om kroppsliga rörelser. I — Nej, stanna! befallte Richelieu. Jag måste äfven meddela dig mina planer. ) Forts. fr. N:o 14.