Det är med egendomlig känsla vi danskar blicka tillbaka på den tiden och dess händelser. På ena sidan står Nordens enhet, visserligen ofattad och missbrukad af drottning Margarethas tyske efterföljare, men derföre likväl städse sann till sin tanke, beundransvärd och önskvärd äfven i sin besmittelse. På andra sidan står det svenska folkets frihet, helig för oss som för det, lätt förenlig med Nordens enhet, men bragt i strid med denna genom tyranni och tyskeri. Nordens seger Jeder under dessa förhållanden till frihetens förlust, trihetens seger till Nordens splittring. . I det vi derför med svenska folket kunna glädja oss öfver dess srihets räddning och med det beundra den man, som mer än någon annan bidrog dertill, kunna vi likväl icke afvärja en bitter känsla vid tanken på den sorgliga nödvändighet, som ställde frihetens sak i motsats till Nordens. En konung med ett tyskt hjerta skall aldrig passa för ett nordiskt folk, aldra minst om han är en oduglig politiker och en trolös karakter. Af Tidskrift för hemmet har 7:de årgångens 4:de häfte utkommit Innehållet är, som vanligt, väl valdt och af stort intresse. Bl. a. finnes en väl skrifven uppsatts: om matematik såsom undervisningsämne för flickor. Uddevalla sparbank. Vid sammanträde d. 18 d:s med principalerna och delegare i Uddevalla sparbank för val af tvenne direktörer i stället för borgmästare 0. E. Sandegren och grosshandl. J. A. Nomell, hvilka voro i tur att afgå, blefvo nämnde herrar återvalda, liksom äfven handl. Å. Bratberg till revisor. Sparbankens direktion utgöres fortfarande af: ötverstelöjtn. C. F. Eding ordt.), borgmästaren 0. E. Sandegren (v. ordt.), ofverstelöjtn. G. Årsenius, handl. B. J. Hasselgren och Alex. Lönner samt grosshandl. J. A. Nomell och A. P. Zachau. Svenskar i Paris. I bref från Paris till ÅÅftonbladet läses bl. a Antalet af de svenska konstnärer, som för närvarande vistas i Paris, är icke stort. Skulptören Ericsson, som är svenska konstakademiens pensionär, har med stor sramgang arbetat på att vinna fulländning i medaljgravyren. Han har nyligen utarbetat ett vackert projekt till prisbelöningsmedalj vid den blifvande skandinaviska expositionen i Stockholm nästa år. En annan af akademiens pensionärer, arkitekten Dahl, befinner sig likaledes i Paris. Hr Akerlund, bekant genom det utmärkta sätt, hvarpå han afbildat svampar och andra naturhistoriska föremål för vetenskapsakademien, hade medföljt hr Kiörboe till Paris, för att vara artistiskt biträde åt honom. Hr Kiörboe har emellertid icke mera behof af någon medhjelpare; han har slagit sig ned i ro på den villa han byggt åt sig vid S:t Cloud. Hr Åkerlund måste för närvarande sysselsätta sig med att biträda vid det temligen fabriksmessiga förfärdigandet af en mängd religiösa målningar, som skola exporteras till Syd-Amerika. För konstamatörer i Sverge, som skulle vilja hafva kopior utförda af en eller annan älsklingstafla i något af Paris konstgallerier, erbjuder sig tillfälle att få det sorgfälligt och billigt utfördt genom hr Åkerlund (Rue Servandoni, 12, b.). Den unge svenske målaren Calmander, bekant genom sina karrikaturteckningar, har nyligen lemnat Paris och begifvit sig till Antwerpen, för att der studera den flamandska skolan. Hr Hertzberg, som också på senare tiden vistats i Paris, har nu derifrån begifvit sig till Dässeldorf. Lyckan syntes ett ögonblick le åt honom. Prinsessan Clotilde, som fick se ett kopieringsarbete, som han utförde i Louvren, frågade efter hans namn och nationalitet och rekommenderade honom hos Gudin, som då gratis upplät atelier åt honom hos sig. Vistelsen i Paris blef emellertid hr Hertzberg i alla fall alltför kostsam, så att han beslöt begifva sig till det billigare Dässeldorf. Dit har äfven för kort tid sedan m:ll Börjesson begifvit sig härifrån, efter att här ba rastlöst studerat och gjort stora framsteg. Den unge historiemålaren Werner befinner sig här för ögonblicket, men är färdig att bryta upp till Spanien. Bland öfriga svenskar, gom för närvarande uppehålla sig här, vill jag nämna lektor Dahlander från Göteborg, som åhör föreläsningar i Conservatoire des arts et des måtiers, och lektor Herman Bjursten, som studerar Paris i sin helhet. Den berömdaste svenska artist. som för närvarande finnes i Paris, är icke någon målare eller skulptör, utan en sångerska. Det är Christina Nilsson. Beväpnad med en viss portion af skepticism, gick jag en afton till Thcatre lyrique för att höra henne uti Violetta. Mina förväntningar blefvo i hörs grad öfverträffade, både i fråga om sång och spel och om hela hennes artistiska personlighet. Sedan jag både i Tyskland och här hade hört mycket konstmessigt skrik, var det en synnerlig njutning att få höra verklig sång och denna Ijulva klara nordiska timbre, som gör ett poetiskt intryck, liknande det man sar af mänljuset, spegladt i en nordisk insjö, som är bekransad af hängbjörkar. Jag har hört många, som ha större röst än Christina Nilsson; men ingen som har en vackrare. Det är samma metall, som den hvilken klingade i Olof Strandbergs tenor, den tid då den var skönast. Hittills har m:ll Nilsson oupphöråzt uppträdt såsom Violetta uti Verdis opera med mma namn, och såsom Nattens drottning uti Trollflöjten. Nästa parti, som hon kommer att utföra, är Marthas roll uti Flotows bekanta opera, som med det första kommer att gifvas å Thcatre lyrique. Utan wifvel skall hon äfven häri komma att röna stor framgång. Violinisterna Holmes. Af de berömda violinisterna bröderna Holmes befinner sig Henry II. of. n. i Stockholm efter att hafva tillbragt sommaren i Dalarne. Han är stadd på I! resa till Hamburg, dit han blifvit kallad som!!: konsertmästare. Den andre brodren, Alfred, har nyligen Unyuträdt ns an AAA;H Paddan I