ONKEL SILASY eller Svedenborgarens Testamente. Öfversättning från Engelskan. Han hade emellertid utseendet af en äldre snarare än af en gammal man, och ehuru han då redan var öfver sjutio år, var han likväl ännu kraftig och visade inga tecken till svaghet. . Jag minnes väl den sprittning, med hvilken jag, icke anande att han befann sig nära intill mig, höjde ögonen och såg hans stora rynkiga ansigte ihärdigt betrakta mig på några fots afstånd. Sedan jag uppmärksammat honom, fortfor han att betrakta mig en eller ett par minuter. Han tog derefter en af. ljustakarne i sin knöliga hand och gaf mig ett tecken att följa honom, hvilket jag med tystnad och undran naturligtvis äfven gjorde. Han förde mig genom förstugan der ljus brunno, och vidare till sitt bibliotek. Detta är ett långt, trångt rum med tvenne höga smala fönster i ena ändan, hvilka nu äro draperade med mörka