en juryman, afvikande från sysslans majestät. Skulle ni ha särskilt betalning derför, eller var det en gratis undfägnad? — Ack, mina gode herrar, slå mig inte i näsan med det, snyftade enkan. Jag hade händelsevis en droppe af den dåligheten i huset; jag tror det var lemnadt efter något, som jag haft för arbetarne, när jag flyttade in i huset för tre år seen, och det har stått alltsen på öfversta hyllan i köksskänken i en spräckt butelj. Jag !kunde inte smaka en droppa bränvin, utan att må illa; min mage tål det inte. Kanske tålde inte heller mrs Goulds ögon det, ty de riktades uppåt, då hon försäkrade detta, så att blott; det hvita af dem syntes. — Nåh! afbröt domaren, ni har svurit att tala sannt. Mrs Goulds ögon nedslogos genast och hon sade: — Åtminstone inte, om jag inte är sjuk. — Detta är att spilla tiden, sade domaren, vi måste skynda. Kan ni förklara hur giftet kommit i den sömndryck, som mr Grey skickat? Kom det i den, sedan den kom i ert hus? Vittnet blef mycket bestört öfver denna fråga och äfven mycket förbittradt. Å — Ni trakterade mrs Pepperfly med bränvin, sade I — Ni tror väl inte att jag slagit det i! yttrade hon, i det hon åter fick en snyftningsattack. — Jag frågar er för formens skull om der fanns i huset någon, som kunde ha gjort det, någon, som ni misstänker.