Ilästtjusvarne på Mississippi). (Efter AN the year round.) — Lägg några af dessa sassafrasgrenar öfver ert ansigte, mister, sade han, det är rätta sättet att lura mosquiterna. Vi kunna taga en temligen god lur och vakna i tid för att hissa upp en näsduk på någon trädstam vid flodstranden. Om ej någon ångare får se den, så är det åtminstone troligt att någon flatbåt märker den. Jag låg stilla några minuter, men började derefter att oroligt vända mig än på den ena sidan än på den andra. Mina nerver voro pinsamt öfverretade och min hjerna var för mycket verksam, för att låta sömnen besöka mig. Olyckshändelsen med alla dess fasor, mera uppfattade i min inbillning än verkligt åskådade, stod allt jemt för mina ögon; men den föreföll onaturlig och liknade mera en liflig dröm om maran. än en sorglig verklighet. Och stackars Ned Gran, ger till på köpet! Ivilken sorglig nyhet att föra fram till prestgården i Devonshire, der hans mor) Forts. fr. N:o 131.