Regeringen har agenter öfverallt och det fin nes knappast någon större stad i Europa, de icke en Polack kan kallas fram, tör att af gifva redogörelse för sig och förklara, hvar före han visar olydnad mot befallningarne från en kår, hvars myndighet är erkänd af hela nationen. Jag vet ej, om den polack, som bor i främmande land, fruktar nationalregeringen; men han måste frukta sina landsmäns opinion, och öfver denna vinner nationalregeringen med hvarje dag större välde. Nationalregeringen har ej allenast komiteer, med hvilka den korresponderar och som utföra dess befallningar i alla det forna Polens distrikter och städer: hon har äfven sina vederbörligen utnämnda civila och militära tjenstemän, sitt gendarmeri och sin polis, och sina hemliga agenter af olika slag. Om ett antal expeditioner skickas mot fienden efter en så illa kombinerad plan, att de äro nästan säkra om att bli slagna hvar för sig, afskickas en agent, för att undersöka den verkliga orsaken till motgången och föreskrifva utvägar för att hindra dess återinträflande. Om en egendomsegare af misstag uppburit ränta af sina önder, uppmanar en agent honom att erkänna den villfarelse han begått samt återlemna penningarne. Om någon misskalkylerat sina inkomster och betalt de utkräfda 10 pret för krigsutgifterna å en för liten summa, blir han nästan säkert besökt af en agent. Den nationala polisen utöfvar naturligtvis sin myndighet i de distrikter, der insurgenterna hafva skaffat sig fast fot; men marodörer äro ingenstädes säkra för densamma om icke i det omedelbara grannskapet till de städer, der ryssarne nu till största delen koncentrerat sina trupper. Om de militära officerarnes utförande at sin tjenst behöfver jag ingenting säga. De förnämsta civila tjenstemännen äro handhafvarne af finanserna, vapenförråderna och kommissariat-departementer för hela Polen, samt generalguvernörerna, polispresekterna ete. i Warschau och några andra städer. Det anmärkningsvärdaste är icke att de befattningar jag omnämnt existera, utan att de män, som bekläda dem, äro i stånd att upptylla sina pligter på ett så tillfredsställande zätt, att hela landets civila förvaltning nu verkligen ligger i polackarnes händer. Ryska regeringen kan ej få sina skatter betalda. Den polska regeringen deremot får dem inbetalda, nästan innan hon begär dem. Ett påminnelsebref från polska regeringen är tillräckligt för att förmå en trög och kanske verkligen behöfvande skattdragande att betaia. Ryska regeringen deremot må hota huru mycket som helst, men kan alls icke få in sina penningar. Dess underhafvande i konungariket, polackar nästan allesammans, erhålla pa samma dag befallning från ryska regerinzun att insamla skattebeloppen och från polska regeringen förbud att göra det. Skatteraa bli derför ej heller upptagna. Det är omöjligt att skrida till exekution, ty fogdar och andra skulle ej vara säkra, om de icke åtföljdes af trupper, och trupperna hafva sitt eget verk att utföra. I händelse en egendom verkligen utmätes, infinna sig inga som bjuda på den, när den utbjudes å auktion, och det finnes många byar, vid hvilka insurgenterna svärma omkring, der det skulle behölvas minst 300 man, för att utmäta och bortlöra ett svin eller en ko. Förl. vecka protesterade nationalregeringen i Polen mot en hr Laskiis utnämning till OK mt J. Önamf få ga hyr