Göteborgsposten – 19 februari 1863, sida 2

Article Image
anföraren, tryckte min hand, önskade mig lycklig resa och begaf sig ut i lägret, hvarefter krigskommissarien gaf mig ett pass, som skaffade mig fri passage. Då jag åkte genom lägret, fann jag allt der i rörelse, och de frivilliga voro i färd med att exercera. Mitt pass halp mig fram öfver allt. I den lilla staden Skule, en half mil derifrån, var redan nationalregeringen insatt. Borgmästaren hade nyss fått befallning att anskaffa 500 talrickar och lika många skedar. Öfvermått af glädje. En polsk ingeniör vid namn Kremer, förut rysk ingeniörsofficer men sedan anställd vid jernvägsbyrån i Neapel, förlorade förståndet vid underrättelsen om upproret i Polen och störtade sig i Vesuvii krater. Rättelse. Uti referatat i gårdagens tidning af festligheterna d. 17 d:s har genom missförstånd uppgifvits att skålen för H. M:t Drottningen vid middagen å Börsen föreslogs af borgmäst. P. Ekman, hvilket bör vara af grossh. J. J. Ekman. I de uti samma referat aftryckta verserna för representationsförslaget, förekommer i 4:de raden af 6:te versen orden: Hans kunga-bref åc. hvilket bör vara Sitt kunga-bref Åc.

19 februari 1863, sida 2

Thumbnail