— —————— ———— ——————?—————ä— — —— — — regeringen, att konskriptionen begagnats som medel att föra bort de farligaste unga männen i Warschau. För att göra sig säkra om de revolutionära ledarne, beslöto myndigheterna att utskrifva hvarje man, som var det ringaste misstänkt för något slags skicklighet eller talang. Man säger oss, att i Warschau ganska många juris, medicinte och teologie studiosi förts till citadellet under nätterna till d. 21 och 22 januari. 2,000 konskriberade uttogos i Warschau, fastän staden ej har mera än 160,000 invånare. Hvem kan väl undra öfver, att befolkningen tagit till vapen? Troligen började innevånarne i hufvudstaden och de andra större städerna rörelsen såsom den enda utsigten till räddning för dem, men det är tydligt, att hela konungariket, egendomsegare, handlande, bönder och alla, nu befinna sig i öppet uppror. Presterna befinna sig återigen i spetsen för rörelserna i vestra Europa. Kortligen, det är en fullkomlig national resning, och de katolska presterna drifvas både af sin patriotism och afundssjuka öfver de omvändelser, som de grekiska nästan med våld gjort, att med sina hjordar deltaga i rörelsen. Upproret kan endast bringas till slut genom tvenne medel: antingen en lång och skoningslös strid med insurgenterna, eller en sådan förändring i konungarikets förvaltning, som kan tillfredsställa polackarne och åt kejsaren återvinna Europas aktning. De senaste underrättelserna från Vestpreussen bekräfta, att det i de distrikter, der de polska godsegarne hafva inflytande, ifrigt agiteras för deltagande i det polska upproret; de ledande personerna hafva dock sett sig nödsakade använda en viss försigtighet tillfölje af de åtgärder, regeringen hastigt vidtagit. I Kulmerkretsen hafva 6 utskickade från Polen och Italien blifvit gripna och skickade till Graudenz. Hos en prest och på en krog har man lagt beslag på många skjutoch huggvapen. De liberala tyska tidningarne börja redan häftigt angripa preussiska regeringen för hennes tendens att vilja hjelpa Ryssland i undertryckande af upproret och det säges, att representationen alldeles icke skall bevilja för detta ändamål behöfliga medel. De i Berlin studerande polska studenterna hafva samtliga begifvit sig till sina hemorter. Tidningen Movimento i Genua offentliggör tvenne skrifvelser från Garibaldi, af d. 4 och 5 februari. Den ena är en adress till engelska nationen, hvari generalen uppmanar denna, att skynda till polackarnes undsättning. Den andra skrifvelsen är ett upprop till de polska emigranter, som stridt vid hans sida. Garibaldi slutar detta sitt upprop med orden: På denna jord saknas det ej storsinnade personer, hvilka skola räcka eder handen. Den 12:te d:s egde i Paris uti studentqvarteret (Quartier Latin) en demonstration rum till förmån för Polen. 12 å 1,500 studenter, hvilka bevistat Saint Marc Girardins föreläsning, ville nemligen begifva sig till det på ön St. Louis belägna hotellet St. Lambert, der, såsom bekant, familjen Czartoryskibor. På vägen till hotellet dånade flerfaldiga rop af: Vive la Pologne! Äfven några andra sånger uppstämdes. I närheten af hotellet stötte skaran, som ansenligt förökats, på en afdelning polisagenter. Flera häktningar egde rum och de öfriga skingrades. Man hoppas, att de häktade ej skola länge behöfva sitta i fängelse, alldenstund lugnet egentligen icke blef stördt, utan man endast afsäg en fredlig demonstration.