bref, tillslutandet eller oppnandet af en dörr, skuggan på en fönsterlucka — kort sagit, tusende omständigheter, så obetydliga, att de förgätits af brottslingen, bli dock stållänkar i den förunderliga kedja, som sammanfogas af polistjenstemannens skarpsinuighet. Och se! galgen uppreses, klockan ringer högtidligt i den dystra dagbräckningen, ställningen ryckes undan den brottsliga foten och illgerningen har fått join lön. Matta skuggor af grönt och karmosin föllo på mylady från fönstret der hon satt, men hvarje skymt af den naturliga rodnaden hade lemnat rum åt en spöklikt askgrå färg. Medan hon satt stilla i emman, hade hennes hufvud fallit baklänges på de ambrafärgade damastdynorna och hennes små händer lågo vanmäktiga på knäct. Lady Audley var afsvimmad. — Cirkeln blir dagligen trängre, sade Robert Audley Georg Talboys har icke varit i Southampton. MM XVI. Robert Audley får afsked. Julveckan var förbi och den ene efter den andre af de främmande afreste från Audley Court. Den fete landtjunkaren och hans hustru lemnade den grå kammaren med gobelinstapeterna, så att de svartmuskiga krigarne på vägger kunde se bistert och hotande ned på nya gaster eller ock stirra hämndlystet i det tomma rummet. De glada slickorns