Konsulsärenden. Srtensk-norske generalkonsuln i Amsterdam Räph Dundas Hooglandt har på egen ansökan erhållit afsked från nämnde befattning. — Till srensk-norsk generalkonsul i Havana har svensk norske konsuln derstädes I. Nenninger blifvit utnämnd. Lavdtmäteristaten. Afsked har på begäran beviljats kommissionslandtnätaren C. A. Billing. Missväxten i Norbottens län. K. M:t har till undsättning åt de af detia års missväxt nödlidande i Norrbottens län anslagit dels 100,000 rdr såsom räntefritt lån och dels 25,000 rdr utan återbetalningsskyldighet. — I den anmälan om behofvet häraf, som ingått från kgs befhde, antages att, med anlitande af distriktmagasinens tillgångar samt sträng besparing, erforderligt korn till utsäde nästa år förefinnes, under förutsättning att det icke måste redan under vintren användas till brödföda, utan dertill nödig spanmål kan på annat sätt anskaffas. Behofvet af spanmål till brödsöda utöfver den hos allmogen befintliga tillgången uppgifves till omkring 42,000 tunnor, deraf ett å stort qvantum, som antages behöfligt intill örsta öppet vatten nästa år, blifvit anskaffadt af ortens affärsmän och verksegare. Priserna måste dock, isynnerhet för de icke jordbrukande, kännas särdeles tryckande. Hvad som gör missväxten mera kännbar, är att höskörden flerestädes slagit fel, så att i synnerhet inom Torneå fögderi samt Nederoch Öfver-Kalix socknar ladugårdarne allmänt måst förminskas med en tredjedel och än mera af förut vanligen utfodrade kreatur. Värre för den jordbrukande delen af befolkningen är dock förhållandet med de s. k. backstugusittarne samt nybyggarne å kronans skogar. En stor och verklig nöd är således för handen. En nödhjelpskomite har äfven bildat sig i Luleå, hvilken genom landshöfdingen Bergman utfärdat en inbjudan till svenska folket att bispringa de nödlidande landsmännen. Medlen sändas till nämnda nödhjelpskomite. E En ny poststation skall inrättas vid jernvägsstationen Ranten vid Falköping. Så närbelägna postanstalter som denna station och postkontoret i Falköping torde väl ej finnas i Sverige. Kristianstad-IIessleholms-jernvägen. Den 2 d:s hölls i Kristianstad sammanträde med aktietecknarne i jernvägsanläggningen mellan denna stad och Hessleholm. En ansenlig mängd af aktietecknare var tillstädes. Sedan det tillkännagifvits, att inalles nu voro tecknade 7,878 aktier (af hvilka Kristianstads kommun innehar de 6,000) diskuterades det af kowiterade uppgjorda reglementet punkt för punkt, hvarefter Kristianstad-Hessleholms jernvägsaktiebolag formligen konstituerades. Sedermera beslöts, att hrr komiterade skulle fortfarande utgöra interimsdirektion, till dess reglementet erhållit kgl. stadfästelse. Direktionen kommer att ofördröjligen ingå till K. M:t med anhållan om proposition till rikets ständer om anslagsoch låneunderstöd. Bolaget är grundadt på 11,800 aktier och har följaktligen öfver ?(; af denna summa tecknade. Smaleller bredspåriga jernvägar. Då denna fråga nu anses utgöra ett vigtigt ämne för Rikets ständers öfverläggningar, och man tillochmed velat hafva nordvestra stambanan, hvilken genom Wermland skall närmare med Sverige förena Norge, smalspårig, torde hår en erinran vara tillräcklig för att påpeka det endast bredspårig bana kan på den svensk-norska banan ifrågakomma, nemligen den, att man i Norge vid öfverläggning om banan derstädes till svenska gränsen var allvarligt betänkt på att lägga den smalspårig. Då emellertid det framhölls, att man i Sverige beslutat an ägga bredspåriga banor, ansåg man sig icke heller i Norge kunna för gränsbanan göra annorlunda. Det skulle vara en stor inkonseqvens, om vi nu beslöte att göra vår gränsbana till Norge smalspårig. I Wermland kan således icke annat än öredepårig stambana gerna komma i fråga. Saken torde dessutom böra mycket väl öfvervägas i sin allmännelighet; ty efter hvad vi hafva oss bekant, nästan ångrar man redan, att på Boråsbanan ha berlutat smala spår, hvilka ej på langt när inbringa den besparing som man väntat. Den skandinaviska församlingen i San Francisco. Såsom på sin tid berättades efterskrefvo åtskilliga svenskar i San Francisco en svensk prest för att förestå den derAO A , allt är färdigt, sade slottsherren, jag han för