Kosmopolitisk Revy. Mången öföersittare har kommit till stor makt och myndighet, tillochmed lyckats svinga sig upp till en tron, men hitills känner historien intet exempel på en öfversättare, som gjort en liknande lycka. Vårt fädernesland eger berömda öfversättaretalanger, — C. A. Hagberg är en af första ordningen, Talis Qvalis är forträfflig som Lord Byrons tolkare, — de hafva med rätta intagit en fåtölj i Akademien, men derifrån till en konungatron är dock ett icke så litet stycke! (Med den höga öfversättaren af Cid är förhållandet litet aparte, der är möjligheten, det är sannt, men af andra grunder än öfversätteriets). Icke ens en författare som Goethe kunde uppnå mera än Excellenstiteln och Alexander Dumas har visserligen haft utsigter till någonting extraordinärt i Kaukasus, men blir svårligen någonsin konung i Neapel. Emellertid är det på vippen, att vi ännu inom den aldra närmaste framtiden skola upplefva detta hittills oerhörda. En öfversättare skall till äfventyrs om få veckor sitta i konungarnes krets och sålunda kasta en förut ej anad glans öfver detta flitiga, men i allmänhet mindre bemärkta, vittra gille, som sysselsätter sig med att på modersmålet öfverföra främmande mer och mindre klassiska verk. Den ifrågavarande Ålyckliga öfversättaren är en engelsman, och den tron, till hvilken han i detta ögonblick uppställes som kandidat, är Greklands. Vi tala här om den engelska finansministern Gladstone. (Det är, som om någon hos oss vore minister och hette t. ex. Wallensteen). Mr Gladstone är en drifven finansman, och har bl. a. genom sin sista handelstraktat med Frankrike uträttat stora saker och ting. Oaktadt grekernas affärer äro sådana, att de onekligen behöfva en kraftfull, beslutsam och dugtig financier, är det emellertid icke denna mr Gladstones egenskap, som i främsta rummet ådragit honom en speciel uppmärksamhet från detta håll; man skulle då inskränka gig till att erbjuda honom Greklands finansportfölj. Det ar i sin egen-kap af tillika en utmärkt öfversättare han vid detta laget bringas å bane bland de många andra kandidaterna till konung Ottos vakanta tron. Mr Gladstone är nemligen, som de flesta engelsmän af qvalitet, förntom mycket annat, äfven en grundlig kännare af den äldre grekiska litteraturen. Han skulle förvåna professor