Göteborgsposten – 11 november 1862, sida 2

Article Image
J. Strömberg utnämndes till stadsarkitekt, stått ledig och skötts på förordnande, lär i dessa dagar komma att tillsättas. Eget nog har man dock icke sett något offentligt tillkännagifvande om att tjensten är ledig förklarad eller att sökande inom någon viss tid kunna anmäla sig. Utan att på minsta sätt vilja underkänna den tillförordnade stadsbyggmästarens kompetens eller duglighet för tjensten, kunna vi dock icke undgå att anse det besynnerligt, om en sådan tjenst skulle tillsättas utan att man inbjudit flera kompetenta personer att anmäla sig. Ryktet om platsens snara besåttande torde derföre måhända få anses såsom ogrundadt. Tacksägelse-telegram. Till magistratens ordförande ingick den 8 d:s på e. m. följande telegram från stadens trenne representanter vid riksdagen, hrr Björck, Renstrom och Lindström : Borgareståndet framför genom oss till staden och dess innevånare ståndets tacksamhet för den åtnjutna gästfriheten jemte ståndets önskningar för stadens fortgående i allmänt nyttig verksamhet och i välmåga. Ole Bull. Vi fästa allmänhetens uppmärksamhet derpå, att den store violinisten Ole Bull i afton för sista gången låter höra sig härstädes. Önskligt vore, att hr Bull ej allenast finge fägna sig åt ett godt hus, utan äfven åt ett bättre orkesterackompagnement, än det man hittills bestått honom. Det förra skall troligen ej uteblifva. Generaltullstyrelsen har till tullinspektor i Furusund förordnat kontrollören vid Göteborgs förpassningstullkammare H. A. Petersens. Festligheterna i Göteborg i anleduing af vestra stambanans öppnande hafva äfven blifvit skildrade af en korrespondent härifrån till Folkets Avis i Köpenhamn, hvilken korrespondent tidningen benämner som sin egen (fra vor Correspondent). Då hans lilla uppsats är ett i sitt slag ovanligt opus, meddela vi detsamma i öfversättning, så lydande: Göteborg d. 4 November. I dag voro samtliga de 12 deputerade norska herrarne samlade på jernvägsstationen, för att afgå med tåget kl. 11 och möta H. M:t konung Carl den femtonde i Falköping, dit konungen kom i går afton, och der han legat i natt. Efter en diner der, afreste man till Göteborg, dit ankomsten skedde kl. precist sju. Kungen intog en stående plats på en storartad tribun, som var uppförd i banhallen, och på hvilken tvenne stora lejan voro anbringade. Amf teatrar, rymmade öfver 3,000 menniskor, vore anbragta i den med stora gaslampor upplysta banhallen. Ett lokomotiv stod i en ännu starkare belysning, hvilket tog sig särdeles vackert ut. Flera hundrade flaggor, vapen, guirlander samt andra storartade och -makfulla dekorationer prålade i hallen. Tal hölls af landshöfdingen, statsrådet Fåhreeus. En lysande bal, som räckte från kl. 9 till 1 var arrangerad på rådstugan, en utmärkt lokal med praktfull belysning. Eleganta uniformer och damkostymer hvimlade i massan, och en utmarkt souper var arrangerad. Konungen samt prinsarne Oscar och August deltogo i en polonäs och flera valser. Det var icke lätt att deltaga i dansen, ulltölje af den öfverfyllda lokalen, i hvilken befunno sig ofver 1,500 personer, oaktadt man blott hade utlemnat 800 biljetter (?!). Dinern å börsen var 1 alla hänseenden storartad, Landshöfdingen Fåhreeus utbragte en skål for kungen, hvarefter sångföreningen afsjong en sång. Derpå utbragte densamma en skål för drottningen. Rådman Rheder utbragte en skål tör det kgl. huset, statsrådet Mantey en för sveriges rikes ständer och det norska storthinget samt till slut en för de förenade rikena. Konungen tackade för alla för honom utbringade skålar samt för de vackra välönskningar de innehöllo. Derefter följde ett stormande hurra från de 700 bordgästerna, hvarefter konungen lemnade taffeln. Från kl. 713 till 8 var konsert i den nya, vackra teatern, der sköna sånger och kantater utfördes af de berömda sångerskorna och sångarne samt många utmärkta stämmor. Vid kungens intrade ljöd ett niosaldigt hurra, hvilket repeterades då han lemnade teatern. I Öresundspostens redogörelse för festigheterna berättas bland annat, att vid sestågets afgång (I!) kl. 9 f. m. framsades på vers en tacksigelse af d:r Wieselgren. Spanmålsinsamlingen till Finland. K. M:t har tillåtit att den spanmål som är afsedd

11 november 1862, sida 2

Thumbnail