Göteborgsposten – 7 november 1862, sida 1

Article Image
Konnetabelns värdinna.) Berättelse från Frans I:s tidehvarf af Eman. Gonzales. (Öfvers. fr. Franskan.) — Tack, min gode Bernard. — Ja, min gode Bernard hit och min gode Bernard dit! När ni vill ha mig att uppfylla eder önskan så förstår ni nog att smickra mig. Han gaf flyktingarne ett tecken att följa honom fort och tyst, samt riktade sina steg emot ett gammalt halfförfallet uthus i hvilket han ämnade att inhysa dem för natten. Moucgheroni;oghaChevrette sågo snopna på hvarandra, ty de hade Wäntat ett mera lysande emottagande. Clotilda åter följde mask inmessigt, uteslutande sysselsatt med minnet af sin moder. sretekunod ai Men just, pär Bernard skulle öppna dörren till uthuset stannade han förstenad. Ett ridspö föll lätt på den stackars Moucherons skuldra och en grof, skämtsam röst ropade: — Ha, min förträfflige hofmästare. Från hvilket menageri har ni hemtat de der begge vidundren? ) Forts. fr. N:o 258.

7 november 1862, sida 1

Thumbnail