Slottet East Lynne. ) Roman af Mrs Henry Wood. (Öfvers. från engelskan.) — Du har sett dessa himmelens blommor? — Jag har sett dem på målningar. Vi voro en gång i Lynneborough, för att se på Martins tafla Den yttersta domen ...jag menar naturligtvis icke d:r Martins. — Jag förstår. — Der funnos trenne stora taflor. Den ena kallades Himmelens Ängark; den tycker jag, som alla andra, bäst om. Om ni ändå sett den! Har ni kanske sett den, m:me? — Nej, men jag har hört den omtalas, — På densamma fanns en flod och båtar, hvilka liknade de vackraste gondoler: man förde i dem de sälla till himlens stränder. Der funnos lätta gestalter i hvita kläder till ett antal af tusende, ja, millioner; de höjde sig i luften ända upp till den heliga staden; denna, som uppbars af skyarne, tycktes nedstiga från Gud. På flodstränderna fanns ymnigt med rosor, bläklint och violblommar. Man såg der alla fär(Forta. fr. N:o 29—127.