Luggude härad af Skåne, på det de må blifva i tillfalle att meddela elever inom skolorna denna framtidsnyttiga undervisning. Fast beslut. En arbetskarl i Skönberga socken af Östergötland försökte d. 1 d:s att skära halsen af sig. Hustrun, som snart hemkom, fann honom liggande i sitt blod, utan att dock vara lifsfarligt skadad. Då han ej på detta sätt lyckades taga lifvet af sig, försökte han att hänga sig, men snaran brast, Han försökte ännu en gång med samma påföljd; vid tredje försöket d. 8 d:s lyckades dock hans ohyggliga dåd. Lamartine, hans lif och hans kreditorer. Hr de Lamartine har tillställt utgifvaren af den franska tidningen Constitutionnel följande bref, dateradt den 10 Okt. 1861: Det är af ringa betydelse för verlden, huruvida jag lefver eller dör, men det är af stor vigt för mina kreditorer. Jag lefver endast för dem. Jag ber er derföre försäkra hvar och en om att jag mår temligen godt, och alltid njuter god helsa, oaktadt utgifvarens af La Presse påstående, hvilken säger mig att jag lefvat för länge. Jag är af hans tanke, men detta är ej sjelfva hufvudfrågan. Sådana saker säger man någon gång sig sjelf, men belefvade personer, såsom Voltaire yttrar, undvika af artighet att säga det midtiansigtet på någon. Detta är skälet, hvarföre jag protesterar, och äfven död skall protestera, mot min död. Att letva är en hederspligt lör mig; det är mitt beslut . . . Om potatisplantering. I Barometern fästes uppmärksamhet å följande vid landtbruksskolan på Ryssbylund i flera år pröfvade sätt att med midre än hälften af den forna arbetskostnaden fördelaktigt plantera potäter: Man begagnar tvenne plogar, af bvilka den ene bor vara grundt och den andre mera djupt gående. Med den grurdt, ungefär 3 tum djupt gående plogen uppköres på vanligt sätt en fåra, som i följd af plogens upprätta ställning blir fullkomligt platt. I det veck som uppkommit invid den omstjelpta tiltan lägges potäterna på vanligt sätt, j rad, och med 6 å 7 tums mellanrum. Derefter köres en ny och djupare fåra, och med den då blitvande, tjockare plogtiltan öfvertäckes potäterna. I den derigenom och dernäst blifvande 2:dra fåran utläggas inga potäter, utan först, å nyo, i den 3:dje, hvadan i hvarannan fåra, alltid den minst djupa, utlägges potäter. Ock så fortfares alltigenom, städse med iakttagande af föreskriften att den tåra, i hvilken potäterna utläggas, skall vara mera grund än den andra. Den skall vara grund, på det att potäterna må hafva matjord inunder sig och obsBerveras att potäterna läggas på inkanten, på det att de icke må förtrampas af dragarna. Härigenom vinnes äfven fördelen att kunna tidigare än vanligt sätta potatisen. Längre fram på våren otverfares fältet med jernharf, såsom vanligt är, och slutligen kupas potäterna, då tiltorna befinnas vara multnade och till kupning fullt lämpliga. Rieteocrologiska iakttagelser. a rr Am ee 3 I I he