Hotel Niorres). Berättelse från första franska Revolutionen. (Öfversättning). — Jag säger er, fortfor Augereau lugnt, att den der var vapenmästare vid schweizergardet, och jag är säker om hvad jag säger! Han hette Nicaud, och, hvad hans förfider angår, hade han aldrig kännt sin far. — Jag skall stoppa dina förolämpningar i halsen på dig! skrek chevaliern och drog sin värja. — Hämnd! tillade markisen och efterapade hr de Nerestan. — Det tillhör mig! sade grefven och sökte föra undan sina vänner, för att få ensam angripa Augereau. Denne hade dragit sin värja och ställt sig en garde med samma kallblodigbet som om han stått i sin egen fäktsal. De trenne männen rusade med dragna värjor på såmma gång mot sin motståndare. Uppbragt öfver olikheten i styrkan mellan de anfallande och den som skulle försvara sig, ut) Forts. från N:o 1—68, 70—108.