Göteborgsposten – 22 oktober 1860, sida 2

Article Image
tarne höll åt honom, och tog Aldah, som har satte framför sig i sadeln, i det han höll henne: kropp uppe med sin venstra arm och fattade tyg: larne i högra handen. Humbert gjorde på samma sätt med Diana Catherine hoppade lätt upp på en springare, son stod i ordning för bennes räkning. Mercuriu och Camelon sutto redan i sadeln. I detsamma spred sig ett starkt sken öfvel kajerna och ambassadörens trädgård. Fackloi lyste i mörkret som stjernorna på himlen och er mängd folk skyndade till från alla håll. På kajen svärmade tjufvarne, som ditfört: af dem, Reynold drifvit på flykten och nu kom: mo under tjut och stoj, för att hämnas sins bröder. Van Helmont, Marc, ståthållaaen, La Guiche och deras vänner skyndade genom alleerna mof porten, som vette åt kanalen. Hotelserna och förbannelserna trängde ända fram till den lilla truppen. — Bernard har lösen! sade Reynold; har sätte sig i spetsen och så framåt! Ryttarne begåfvo sig i väg och följde skuggan från de stora klostermurarne. De uppnådde snart porte des Tournelles. Den gamle och hans trenne söner, jemte Catherine befunno sig i midten af trup

22 oktober 1860, sida 2

Thumbnail