firades härstädes, på uppmaning af Ordnings. mannen, hr tullinspektor G. E. Bundsen, med all den högtidlighet ställets resurser medgål: vo. Vid middagstiden och i solnedgången gafs salut från ställets s. k. Belle-vue un. der allmän flaggning såväl ombord å de i hamnen liggande fartyg, som från köpingens byggnader och kringliggande höjder. Särdeles rik och prydlig var flaggningen längs den nybyggda delens at Köpingen gator och vägar Senare på aftonen var illumination föranstaltad, hvars glanspunkt utgjordes af de mångfaldiga brinnande tjärtunnor, hvilka på ett lika vackert som effektrikt sätt voro placerade längs bergssluttningarne. Ställets och ortens ständspersoner samlade sig sedermera till en testlig kollation å gästgifvaregården, vid hvilken häradsh. F. Bundsen på Holma i ett im. proviseradt och lättflytande historiskt föredrag tolkade den store och odödlige konungens förtjvuster om vårt land samt uppmanade till tömmandet al minnets bägare, hvilket skedde med känslor af skyldig vördnad och högtidlighet. Minnet af Sveriges befriare forde ät ven tanken till den hjelte, som för närvarande gör sitt befrieltetag i det förtryckta Italieu, och de lifliga sympatierna för frihetens sak fingo ett gemensamt uttryck i en med häntörelse tomd skål för hjelten Garibaldi .-— Etwt ovanligt vackert väder förhöjde aftonens högtidlighet och antalet af åskådare från när och fjerran var ganska ansenligt. Festen skall här lemna ett varaktigt minne efter sig. Om skogsodling. Den om svenska jordbruket och dess binäringar så högt förtjente hr Hjalmar Nathorst hav i Wenersborgs tidning låtit till detta läns invånare utgå en uppmaning, ur hvilken vi taga oss friheten meddela följande om skogssådd, hvilken varma och fosterländska uppmaning lämpar sig för rikets alla bebyggar. Få större eller mindre egeudomar finnas, som ej hafva några utmarker, eller några ofruktbara kullar inom sina inegor, som nu sakna trädvegetation, och som emot en ytterst ringa utgift kunde förvandlas till vackra planteringar till skydd för djur och växande grödor mot en oblid väderlek, till prydnad för det närvarande och till gagn för framtiden. Och hvilka företag kunna väl vara ädlare än de, som af att närvarande slägte göras för efterkommande? Visst och sannut är, att tiderna äro hårda; ett den dagliga omtankan om fyllandet af de första lefnadsbehofven så ofta kommer i strid med omsorgerna för en mera aflägsen framud; men hvem af oss kan och får dock ej rycka någon tid undan de dagliga bestyren till ett bättre användande, och ett närvarande slägtes pligt är otvifvelaktigt att bereda jorden till en angenämare, bättre bostad åt de som följa oss efter. Och huru mycket hafva vi ej att tacka de slägten för som gått före oss, huru mycken skuld hafva vi ej att i detta hänseende afbörda till våra efterkommande? Må vi derföre å vår sida äfven offra något för framtiden, — och mycken ansträngning behofves i nu ifrågavarande hänseende ej — och verka medan dagen varar. Att sedan skörden väl kommit under tak och den bråda tiden är förbi, låta skogsplantören komma, och att då årligen låta upphacka och beså några tunnland, plantera några hundrade träd, anlägga några häckar o. d. är ju snart och lätt gjordt, kostnaden derför är ju ringa? Och dock skall detta verk, rätt utfördt och väl vårdat, ötverlefva oss alla och blifva en välsignelse för kommande slägten. Måtte länets rättänkande och upplyste allmoge behjerta dessa välmenade ord, och genom sina gerningar bortjaga orsaken till de för vårt nordliga land så hemska följder som skogsbrist skulle medföra, och dessutom —vackrare minnestoder resas ej än de vi sjelfva uppföra i de verk som lefva efter oss. Uddevalla höstmarknad beskrifves sålunda 1 Bohus läns tidning: Många marknadsbesökande. Kinga handel. Temligen många kreatur, men ej så höga priser, som man väntat med anledning af den goda tillgången på fourage; detta motvägdes af penningbristen, hvilken förorsakade att större delen af kreaturen återfördes. Priset på paret at 12 å 13 qv. oxar var 200 å 250 rdr, qvigor FTP oo a ÅL Il oo Anm maa Ada 2001 2 OC