Kapten La Chesnaye.) Historisk roman af Ernest Capendu. (Öfversättning från franskan). Jag inkallade straxt derpå Aldah, som jag föreställde för honom såsom min dotter. Det förtjusande barnets skönhet utöfvade ett djupt intryck på grefven, hvars eldöga öfvergjöt henne med djerfva och flammande blickar. Aldah hade blifvit underrättad om hvilken roll hon skulle spela i denna scen. Under hennes svar på grefvens frågor voro hennes ögon oaflåtligt fästade på en ring, som den unge mannen bar på sitt ena finger. Han uppsnappade hennes blick, lät ringen glida af fingret och lemnade den åt den unga flickan, på det hon skulle kunna närmare betrakta den. Aldah hade ej ord för sin förtjusning öfver denna klenod och med behagfullheten hos ett bortskämdt barn satte hon ringen på sitt finger, betraktade kokett huru den passade och lemnade den derefter åt grefven med en halfqväfd suck af saknad och åtrå. uN ) Forts. från N:o 151—153, 157—159, 161—214.