Göteborgsposten – 3 augusti 1860, sida 1

Article Image
Kapten La Chesnaye.) Historisk roman af Ernest Capendu. (Öfversättning från franskan). — Men hvarföre? . . . — Hvarföre är jag ännu fri, ville ni säga. Jag skall förklara er det. Grefve VAuvergne är alltför god adelsman att vilja öfverlemna en vän i lagens händer eller förråda en medbrottsling. Han har icke heller gjort det; han skall ej göra det; men emellan honom och mig finnes en djerf brefvexling. Denna hade hittills undgått alla efterforskningar, jag trodde mig icke ha något att frukta. I dag på morgonen har jag emottagit en kurir från dAuvergne. Han kom från grefvens förvaltare, som underrättade mig, att hrr dEurre och Nerestan, desamma som förut arresterat grefven, omsorgsfullt undersökt slottet Clermont och att de, med tillhjelp af slumpen och satan, upptäckt det hemliga gömställe, der dAuvergnes alla papper funnos, samt hela hans brefvexling med de medbrottsliga, hvilka han ända dittills vägrat att förråda. Förvaltaren tillade, det han var säker om att kunna fördröja den till konungen af) Forts. från N:o 151—158, 157—159, 161—179,

3 augusti 1860, sida 1

Thumbnail