Article Image
a likkista, i hvilken han satt allena och styrd Imed två roder. Det ena af dessa, som va fästadt i bakstammen, satte han i rörelse g nom händerna och det andra, som befann si på sidan af båten genom foten. På de platt flottelika fartygen befunno sig kanalrensarne som upphemtade gyttjan från botten me stora skofflar och hällde den i båten, der fö detta ändamål anskaffade änder rotade ige nom den för att finna något ätligt. Seda undersökte egaren den illaluktande gyttja för att möjligtvis finna der dyrbara saker, sor fallit ur jonkerna. Derpå för man bort gytt jan för att använda den till gödning af jor den. Sållsammast förekomma de båtar, son ha ombord kormoraner, hvilka man nyttja vid fiske. Dessa sittaj med högtidlig uppsy! i rader bakom hvarandra på toftorna läng båtens sidor; de likna mycket en hop herra i svarta frackar, som uppträda på en platforn inför ett andäktigt auditorium. En bugt förde ur den stora kanalen in en smalare under höga bryggor och förbi höge hus med uppåt böjda gesimser och balkonger fulla af åskådare, och besynnerligt byggde porthvalf, betäckta med moraliserande inskrif. ter — och så ut i det fria. Matroserna gin go ur båtarna upp på den stenlagda stiger längs kanalen och drogo farkosterna genom vidsträckta gröna fält, som sträckte sig ända till horisonten endast på ett ställe afbrutna af låga kullar, som glänste i aftonsolen. Här möttes de resande af många andra resande, som äfven drogos af besättningarna; och färden gick under höga, af en endå båge bestående bryggor, alldeles som man ser det måladt på gammalt kinesiskt postlin. Blott i en enda stad, af dem, som kanalen genomskar, observerades ett annat byggnadssätt; den bestod, bryggan neml., af tre bågar, och på den mellersta af dessa stod ett hus med högt tak, och tätt sammanpackade, nyfikna åskådare lutade sig öfver bröstvärnet. Här såg man de första af dessa mullbärsfält, som sträcka Big genom Kiaschings och Hutschaus distrikter och göra dem till de vigtigaste af Kinas silkeproducerande provinser. Midt i natten blefvo de resande kallade ipp på däck för att se ett högst romantiskt andskap. Fullmånen kastade sina strålar öfver de stilla kanalerna i en gammal, pittoesk stad, full af bryggor och höga, dystra mus. Vattenvägen var så smal att fartygen ;ndast med svårighet kunde tränga sig förbi le få båtar, som lågo der för ankar; vid tränderna reste sig tre våningars hus, i vars skugga flöto mörka, hemlighetsfulla silokanaler, på hvilkas mörka yta endast här och jer en af månens silfverstrålar lekte. Inneånarne, som icke voro vana vid att folk asserade staden vid den tiden på dygnet, ittade nyfiket fram mellan jalusierna, och klaa ljusstrålar föllo öfver den mörka kanalen, är här och der en af jalousierna fråndrogos. rämlingarne hade att kämpa mot en stark tröm, vägen var lång och det räckte en god tund, innan -båtarna åter kommo i det fria. öt——Am— e—-:sossoxseeseseerer., 0 een

1 mars 1860, sida 1

Thumbnail