Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 18 juli 1867, sida 3

Article Image
UMAR bakom rampen. —— n-— — Blandade ämnen. Ny industri. Garconerna på kafeerna i Paris yeklaga sig bittert öfver att, ehuru tilloppet af besökande är så stort under expositionen, de förjena mindre penningar nu än under vanliga förhållanden. Resande från provinserna och främnande länder äro nemligen icke vana att gifva de raditionella 10 centimerna. Men en fiffig uppassare på ett kaf har hittat på ett nytt och beqvämt sätt, som förtjenor eferföljd. Ilan har alltid på sig ett tiondedels franesstycke som är helt och hållet betäckt med spanskgröna, och hvar gång som han gifver en kund penningar illbaka, smyger han med sitt vackra mynt och lägger det alltid främst, så att det skall blifva bemärkt. Man må nu vara snål till och med som en I1larpagen, men man skyndar att lemna qvar på bordet detta prof på franskt mynt. Detta mynt på 10 centimer har i två månader legat i den uppfinningsrike gargonens västficka och för hvar dag gifvit honom en god recett. Fartyg förstördt genom explosion af petroleum. Kapten Scheel, förande preussiska barkskeppet ,Lucy Paul, som från Newyork anländt till Falmouth, berättar följande: ,,Den 14 Juni på förmiddagen påträffade jag klipperbarkskeppet ,.Meteor em 363 tons, hemma i Sunderland, destineradt till London och som i Newyork intagit en last af petroleum och terpentin. Besättningen bestod af 12 man och 1 passagerare. Vi befunno ess på lat. N. 39 gr. 22 m. och long. V. 68 gr. 52 m., då vi kl. 9 f. m. hörde en knall som från en svår kanon samt sågo rök uppstiga i NO. Emot kl. 11 kom ett fartyg i sigte. Jag lät styra rätt på detsamma, men kvude för motvind törst omkring kl. 4 e. m. uppkomma till det på 5 qvartmils afstånd i brand stående vraket. Vi passerade en mängd vrakstycken, som genom explosionen blifvit kringslungade. Då jag märkte en man på ctt stycke af en spira, lät Jag utsätta en båt och hemtade honom, mera död än lefvande, ombord. Denne kunde dock ej lemna någon närmare uppgift. Kl. 146 såg jag ytterligare ett par män flyta på en mast och blef på samma gång varse, att flera personer ännu voro qvar på . det brinnande fartyget. Jag begaf mig då dit i en och räddade från vraket, som företedde en förfärlig anblick, inalles 7 man, hvaribland befunno sig befälhafvaren och redarens Son, alla mer eller mindre skadade af brännsår och illa tilltygade. Fartygets kock var förskräc kligt bränd och dog 3 dagar derefter under de rysligaste plågor. Tre man af besättningen hade omkommit, antingen i elden eller vattnet. Passageraren hade fått ett ben krossadt på tre ställen och afled, innan den till räddning kommande båten anländt. En man hade fått ryggen illa skadad at brännsår och dog äfvenledes innan kort. Den återstående delen af besättningen, 6 man, har kapten Scheel i välbehallet tillstånd landsatt i Falmouth. — Styrmannen, som drunknade, hade det svenskt låtande namnet H. F. Danielsson, en annan af de räddade heter Peter Johnsson. Kalevala, öfversatt på franska. Uland arbeten, som för närvarande äro under pressen 1 Frankrike, är äfven ett med titeln: Le Kalevala, Cpopge nationale de la Finlande et des peuples finnois, traduit de Lidiome original, annote et accompagnå dtudes historiques, mythologiques philologiques et litteraires, par L. LoUzOn Le Duc. Arbetet — heter det i Jrospekten — består af två digra volymer i 8:vo, hvaraf den förra skall innehålla den egentliga hjeltedikten, fullständigt öfversatt från finskan jemte noter och en inledning. Den senare skall deremot omfatta en samling af förklarande studier (ctudes explicatives), deri de elika frågor behandlas, som Kalevala i sin egenskap af nationaldikt framkallar, Suez-Kanalen. Godstransporten på denna kanal har nu blifvit öppnad. Från Suez skritves d. 16 Juni till Triester Zeitung: En laddning af 5,000 kollies, som franska fregattskeppet ,,Eldorado medfört till Port Said, för att härifrån med fregattskeppet ,Sarthe befordras till Kokinkina, bler på sju dagar lossad, hittransporterad och åter inlastad. Detta första experiment i stor skala har således fullkomligt lyckats-krörgistadt bröd. I Wärzburg har ett stort antal personer insjuknat efter fc af bröd från ett af stadens största bagerier. Vid verkställd undersökning har utrönts, att allt vid ett tillfälle uti nämnde bageri bakadt hvetebröd innehållit arsenik i en betydlig qvantitet, utan att man dock kunnat erfara huruvida giftet med afsigt eller tillfälligtvis blandats i degen. Icke mindre än 373 personer ha insjuknat, efter att ha ätit af det farliga brödet, men ingen har aflidit deraf, hvilken sistnämnda lyckliga omständighet varit en följd af, att upptäckten skedde så snart, att kraftiga åtgärder mot giftets verkningar genast kunde vidtagas af läkarne. Ett kärleksbref, skrifvet 1792. ,,Huldaste tillbedjarinna! Lycklig är den dag, hvilken med den klara solens eldomflammande karbunkel begjuter mig med tusende behagliga strålar, då jag i mitt ovärdighets haf har genom er bekantskap funnit era dygders behagliga perlor. Derigenom lärde jag på hofmantr dyrka, under det jag ansåg med liknöjdhet den sköna himlafacklan, lik som vore hon ovärdig attinställa sig vid den förÅ klarade lustelden från edra kärlekslockande ögon Tvenus har för längesedan skickat er de gyllden -l äpplena och genom ert bekantgörande förvärfva tå sig en ära för den skönhet, hon tilldelade er

18 juli 1867, sida 3

Thumbnail