dralkyrkan genom staden. Vid Piazza dei Signori störtade sig en folkmassa, under höga rop, på processionen, kastade en hop prester, som buro sanctissimum, fanor, m. m, till marken, släckte vaxljusen och tillställde all möjlig oreda. Äfven på andra ställen i staden stördes processioner af stenkastningar, m. m. FRANKRIKE. ,Constitutionnel gör följande anmärkning öfver prins Napoleons utnämning till president i den internationella myntkonferensen: ,,Denna utnämning skall gifva åt konferensen en högre autoritet och kan endast öka förhoppningarne om en lycklig lösning af de frågor, som blifvit underställda konferensens pröfning. Det har kostat mycken möda att — åtminstone för ögonblicket — utjemna förhållandena mellan den turkiske sultanen och vice konungen af Egypten, samt mellan den sistnämnde och hans bror — Mustapha Fazyl Pascha. Djemil Pascha, turkisk ambassadör i Paris, har haft fullt upp att göra med det oangenäma uppdraget att ordna freden dessa höga herrar emellan, men har härvid haft lyckan alt i råd och dåd understödjas af markis de Moustier. Genom dessa bemödanden förmåddes Mustapha Fazyl Pascha att möta sultanen i Toulon, och vice konungen att möta storherrn i Dijon. Det har fordrats mycket arbete att förmå , Egyptens beherrskare till detta steg, men franska diplomatien gaf honom ingen ro, och så måste han omsider beqväma sig dertill. Redan före det österrikiska kejsarparets ankomst till Paris, ditkommer kejsarens kusin, erkehertig Rainer. För kejsar Frans Josefs vistelse i Fontainebleau göras storartade förberedelser, och de höga gästerna lära komma att uppehålla sig i åtta dagar. Konung Viktor Emanuel skall samtidigt inträffa i samma sommarresidens. . En hop obskuranter i S:t Etienne hafva till senaten inlemnat en petition, att det skulle förbjudas att i folkbibliotheken hafva arbeten af sådane författare som Voltaire, Rousseau, George Sand, m. fl. Mot denna petition uppträdde S:t Beuve i ett glödande tal, som vunnit stor anklang hos franska folket. -Bland annat omtalas, att han, dagen efter talets hållande, mottog 10,000 visitkort. ,France innehåller en ny, mycket skarp artikel mot Preussen. M:me RBaimbaux — den kejserlige räddarens fru — har från kejsarinnan af tyssland emottagit en paryr, bestående af en syperb riviöre af diamanter, bildande ett halsband, hvars spänne utgöres af en stor saphir, vid hvilken hänger en medalJong omgifven af fyra rader perlor och diamanter. — Härmed följer en dyrbar hårkam, besatt med perlor och diamanter. Båda dessa prydnader uppskattas till ett värde af 400,000 francs. — Det är en sed hos hofvet i Petersburg, att när det ger en present af juvelarbeten, så uppgifves på samma gång namnet på guldsmeden, hvilken är skyldig, om så påfordras, att betala gåfvans fulla värde, i stället för sjelfva gåfvan. Detta är ett fint och grannlaga sätt att lemna en penningebelöning, men M:r Raimbauxs stora förmögenhet anses sätta honom i stånd att låta sin fru behålla det dyrbara uttrycket af den ryska kejsarinnans tacksamhet. ENGLAND. Drottningen af Preussen kommer icke att qvarstanna hos drottning Victoria längre än till den 8 dennes. De begge höga damerna komma att intilldess mest uppehålla sig i Windsor, och detta i all stillhet. I London kommer den preussiska drottningen endast att vistas så länge, som behöfves för att aflägga besök hos den sjuka prinsessan at Wales och de dervarande andra medlemmarne af kungliga familjen. Sultanen af Turkiet säges skola inträffa i London den 13 dennes. Han skall der bebo Buckingham-palatset, som anordnas med orientalisk prakt, hvartill man till en del förskaffat sig material t. o. m. från Indien. Trädgården är försedd med tält och en mängd tropiska växter och blommor. Förberedelserna för storherrn sticka temligen bjert af emot det sätt, på hvilket vice konungen af Egypten skall mottagas, eller — rättare sagdt — icke mottagas. I stället för uti ett palats skall han bo hos en privat person på landet — en mr Larking —, som haft en del affärer för honom om hand. Huset, som s vice konungen skall bebo, är en hvad man kallar pretty cottage, med vacker trädgård, men mycket för anspråkslös för en lord, således — som det vill synas — än mera för en quasi-suverän orientalisk furste med svit. Det heter emellertid, att vice konungen sjelf så velat. — mn rn mn AA mm mwv—— AU — I G —— —— — — — — —d— ÄD—— T—T— D— — — —8