Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 7 januari 1867, sida 2

Article Image
Förständ och känsla ). löfversättning från Engelskan.) — Godt — och för utnämningen till ett pastorat af det värdet — om man antager att den aflidne innehafvaren var gammal och sjuklig, så att han troligtvis snart skulle lemna det — kunde han bestämdt hafva fått — fjorton hundra pund. Och hur kom det sig, att han icke uppgjorde saken före denne persons död? Nu skulle det i sanning vara för sent att sälja det, men en man med öfverste Brandons förstånd! Det förvånar mig att han kunde vara så oförsigtig i en så vanlig, så naturlig angelägenhet! Nå nå, jas är öf tygad att der finnes en stor del matsägelser i nästan hvarje menniskas karakter. Jag förmodar likväl — vid närmare eftertanke — att förhållandet kan vara detta: Edward skall endast innehafva pastoratet tills den person, till hvilken öfversten verkligen sålt utnämningen, är nog gammal att taga emot det. Ja, ja, så är det, lita derpå. Elinor motsade det likväl mycket bestämdt och tvingade honom att underkasta sig hennes utsago genom att omtala, det hon sjelf fått i uppdrag af öfverste Brandon att meddela EIWard anbudet, och följaktligen måste känna till vilkoren, hvarunder det gafs. — Det är i sanning förvånande! utropade han, sedan han hört hvad hon sagt, Z 2 ) Se H.-T. N:o 3. ÅFoK. —

7 januari 1867, sida 2

Thumbnail