noört, och den måste! billar sig att vår civilisation är oemottaglig för vidare utveckling, eller att vi sjelfva hunnit den högsta ståndpunkt i detta hänseende som är oss möjlig att uppnå. Ta DIIHU, SOIH ll2: Blandade ämnen. Vandrande bokhandel. Londonerskizz. Småhandeln med tidningar, tidskrifter och annan billig, populär daglitteratur såväl i den lättare, som mera vetenskapliga stilen, bedrifves af ,,Newsvenders och , Newsboys. Vid hvarje af Londons 3.500 gator, äfven den minsta, ruskigaste och mest aflagsna, finnes det åtminstone en ,,NewsvenderShop, nyhetsförsäljningsbod, i hvilken, utom tidningar och andra efemära pressalster, sirligt pråla en mängd på vackert papper tryckta nya illustrationer och bilder af alla möjliga slag. Dessa små,l: anspråkslösa konstetablissementer erbjuda utom litteraturen äfven diverse andra småsaker, såsom t. ex. skoborstar, sill, lolIipops: ,,drops och andra sockervaror, mjölk och talgljus, spjalkad småved för antändning af kolbrasor, svafvelstickor, snus och barnleksaker m. m. Till största delen är det fruntimmer, som förestå dessa småbutiker, endera fruar, hvars män äro anställda vid de yttre tidningsbestyren, eller också enkor och gamla jungfrur. Större butiker af detta slag sysselsätta ieke allenast hela familjen, utan äfven biträden och springgossar: ty först och främst skall hela grannskapet underhållas med det färskaste, hvartill komma alla de talrika tillfälliga kunderna. En hel massa springgossar hafva fullt upp att göra hela förmiddagen med att, till en penny för timme, till läsning utlåna ,,Zimes och andra fyra-penny-tidningar och att sedermera på eftermiddagen till kunder i landsorten afsända de exemplar, som sålunda redan tjenstgjort. ,, Times lent to read står i stora bokstäfver på nästan alla dylika Shops., d. v. s. derinne utlånas dagligen alla de större tidningarna till en penny för timme. Några större etablissementer befatta sig äfven med att lemna anvisningar samt med utländska tidningar. Likväl är det först egentligen en tysk, hr H. Bender, 8 Little Newportstreet, Leicester Square, som genom årslånga mödor, genom ihärdighet, genialitet och affärssinne i stort ändtligen lyckats utvidga sin rörelse till den kosmopolitiska betydelsen af en , General-tidnings och annonsagentur för hela jorden. Man finner hos honom tidningar och journaler på alla tungomål, från alla zoner, läingdoch breddgrader, och kan genom honom erhålla hvilken man vill, jemte anvisningar på dem alla. Äfvenså ombesörjer han hvarje bok, som utkommit i hvilken vrå af jorden som helst. I hans från golf till tak med tidningar fullpackade jettebutik tränga sig sålunda representanter af alla raser och alla bildade språk. Afven torde de affärer han gör med brefstämplar, hvilka han såljer i hela band, — ända till 100 p. st. bandet allt efter deras fullständighet, — kunna räknas till de mest storartade och omfångsrika, som existera. Den modernaste och mest utvecklade frihandeln med nyheter och tidningar sker genom en dag från dag allt friskare och talrikare arm af flera tusende Newsboys. Den närvarande Nerwsboyn har pennytidningarna att tacka för sin blomstring och makt. Daily Telegraph, Star och Standard hafva enhvar sina små legioner af organiserade och topograferade Merkurssöner, hvilka hvarje morgon regelbundet, högljudt och öfvermodigt inställa sig till dagens affärslif, enhvar kontant inköpande den packe, han sedan under dagens lopp utminuterar. Det är här hvarje morgon, utanför hvarje expedition ett lefverne och ett larmande med skratt, smällar och tårar, sådant alla Tysklands tidningar tillsammanstagna ej vore i stånd att åstadkomma. Så snart de Smithska och andra stora distributionsvagnarna äro i ordning och expedierade, kommer den flygande ungdomen framstörtande och utrustas med största skyndsamhet och säkerhet. Den ena efter den andra trafvar derpå gladt åstad, belastad med sin ännu fuktiga tidningspacke, och skyndar muntert hvisslande till sin bestämda station, till den åt honom vanligen tillforsåkrade mennisko-cykeln, för att kunna tillfredsställa sina jernvägsoch omnibuskunder, innan de begifva sig å väg, eller under sjelfva färden, samt tillika afsätta så mycket som möjligt åt illfälliga köpare. Tusende handelsoch affärsmän fara hvarje morgon på bestämd tid från sin gifna plats till City. Bland desse har Neusbopjn sina bestämda kunder, och det är hans stolthet att punktligt uppvakta desse, att i hvarje väder och vind och årstid på samma tid servera dem deras tidningsfrukost. Andra omnibusar med regelmässiga kunder längre bort ifrån måste uppsnappas och betjenas i flygande fart. Då vår man alltid står på god fot med konduktören, så hjelper honom denne ofta från sitt trappsteg än med småmynt, än med någon liten penningeutläggning, så att Nerrsboyn sålunda ofta på en minut kan afyttra ett dussin numror åt den raskt framrullande omnibusen. Icke sällan händer det, att tak-kunderna tillkasta honom sitt penny-stycke i gatsmutsen, men vår gynnare är sharp och hittar alltid lätt platsen der skatten ligger begrafven. Ofta är han sålunda, för att aflemna tidningsexemplaren, tvungen att följa med 50—100 yards från den plats der myntet föll, men det faller likväl ej gatpubliken, ja ej ens ficktjufvarne in, att upplocka de 5—6 nedkastade mynten. Tvertom hjelper man honom gerna att uppsöka dem, emedan han, i sin ständigt glada, klassiska, gymnastiskt-konstnärliga, nyttiga och kulturen befordrande verksamhet är allmänt afhållen, och tillika utgör en nästan oundgängligen nödvändig ingrediens i det storartade lifvet på gator och jernvägar, på ångbåtar, omnibusar och droschskor. På eftermiddagarna utbjuder han alltid det rikaste urval af andlig näring och vederqvickelse, med eller utan illustrationer: Sporting Life, Illustratel Weekly News, Illustrated Times, Punch, Bow-Bells, Fun, Comic News och till och med illustrerade halspennyjournaler. Sålunda näras på en gång publiken och tusendetal unga gossar, hvilka alla ända från barndomen vants vid lönande arbete och som en gång skola blifva nyttiga medlemmar i samhället. Och sålunda tycker man, att en full, ärlig pressoch näringsfrihet, redan för de materiela fördelarna, borde rekommendera sig såsom hvarje vis statsmans bästa politik. —h—jLnc — UR — —— 2 2— — — — S 12 2 12 2 — 12 — — 12 Mycket lärdom och litet kläder. Peter Moor, studerande från Irland, var för några mänader sedan instäld för lordmayorn i London, sedan han en natt blifvit anträffad i det mest utblottade tillstånd och arresterad. Han hade icke några kläder på sig, endast några klädesoch linnetrasor, då en patrull på trottoiren å en af Londons mest besökta gator upptäckte denne Diogenes medtäflare. Kommissarierna hafva upplyst. att Peter Moor vändt sig till förbigående och ätilltalat dem på ett för dem obegripligt språk, men som sannolikt var latin. Han hade begärt allmosor, men de förbigående, som icke förstodo hans språk mera än polisens tjenstemän, hade icke gifvit honom några penningar. Den arme mannens tillstånd hade!g väckt konstaplarnes medlidande; en af dem lånade! o honom sin kappa för att han skulle kunna bättre! tillbringa sin natt i corps de gardet, man hemtade n från fängelset en ovanligt tunn soppa och kål kokt 8 i vatten, hvilket allt han åt med glupskhet. Lordmayorn sade till Peter Moor: Det smärtar k mig verkligen att i detta tillstånd se en ung man, som tycks hafva fått uppfostran och tillhöra en god familj. ( Peter Moor. Infundum, regina, jubes reno-d