— — ——— — — —ä— e —ä — aa-— C — uppfinning; sådan jag framställer den för läsaren, sådan har den varit i verkligheten. Ovesteins hustru tycktes vara omkring 30 iår, hvilket under Indiens luftstreck är minst fem år för mycket. Hennes skönhet hade den lugna prägel, som karakteriserar en Holländsk hushållerska; hennes mörkblå ögon spred en viss sympati omkring sig och hennes hufvud beskuggades af lockar, som hade en omisskänlig röd skiftning på mörk botten. Ovestein visade ingen nyfikenhet i afseende på sin hustrus föregående lif; han lät gerna en slöja hvila deröfver; men som han helt hastigttog sitt giftermål på fullt allvar. ville han ickelängre låta henne begapas af allmänheten i Cheribon, utan anhöll hos herr Turbry att så snart som möjligt få afresa till sin egendom i Kalima, hvilket denne naturligtvis gerna beviljade. Installeringen försiggick hastigt. Bantam köpte tre slafvar från Zanguebar och en ung flicka från Agoa, hvilken sednare skulle tjenstgöra såsom fru diOvesteins kammarjungfru. Herr dOvestein hade täta möten med Bantam på värdshuset Albatrossen, men samtalet vände sig blott kring likgiltiga ämnen, och den äkta mannen, som kände en hemlig bäfvan för sin gåtfulle välgörare, vågade aldrig framställa en fråga eller söka utleta skälen till sin lycka. Fru d Ovestein lade, så godt hon kunde, band på sin kreolska natur och gjorde allt, för att vara en god maka och förtjena sin lycka.