att inga andra lissmedel än bröd eller knallar och kornmjöl finnas för handen, på kött är fullkomlig brist och blott då och då utdelas en fjerdedels ration bränvin. De ryska officerarne skola säga sina soldater, att de allierade lida brist på lifsmedel och ej hafva något foder mera för sina hastir. Hvad som öfrigt synes tjena till bekräftelse af desertörernas utsagor är den omständigheten, att äfven de 62 ryska soldater, som Evgelsmännen funno druckne och insomnade i Sebastopols ruiner, voro illa beklädde och hade dåliga skodon, hvilket senare sällan äP fallet hos Ryssarne och att äfven de af Sardinarne i de senaste förpostaffärerna tillfångatagna Ryssars munderingar besunno sig i samma bristsalliga skick. Enligt ösverlöparnes utsagor, erhålla Ryssarne dagligen 3 ((. bröd eller 14 ct. knallar och något kornmjöl, hvaraf de koka en slags soppa och att detta utgör deras enda näring, undantagandes en och annan gång litet hvetemjöl och bränvin. Dessa menniskor äro i allmänhet mycket godmodiga och låta ganska väl bruka sig till uppassare i högqvarteret, så länge man icke släpper dem till rumsatet. Sedan krigets början hafva på detta vis ungefär 1000 fångar och öfverlöpare blifvit använda i högqvarteret och blott i få fall hafva de ej motsvarat sitt goda rykte. Antalet af öfverlöpare är för öfrigt i det hela ganska obetydligt och äfven af de missnöjda Polackerna ha proportionsvis blott få deserterat. — Den 3 inträffade i brittiska lägret den i Hangö aflaren tillsångatagne löjtnant Geneste, som bl:fvit utvexlad. — Ryssarne och de allierade, de förre på norra och de sednare på södra sidan af Sebastopolsbugten, sortsoro att skjuta på hvarandra; men den skada de tillsogade hvarandra var obetydlig. Ryssarne höllo ännu på med att slå upp hyttor på nordsidan och föra sina förråder till den stora depoten emellan Inkerman och Belbek. Från Suchum-Kale skrifves till, Times den 24 Sept., alltså 5 dagar före Turkarnes seger vid Kars, att blott 4000 man turkiska trupper befunno sig i förstnämnde ort, der Ferad Pascha (förre ungerske generalen Stein) förde besalet under Omer Paschas frånvaro i Batum. Omer väntades derisrån om ett par dagar i Suchum-Kale. Hans officerskorps består för det mesta af ungerska och polska flyktingar. Det beklagas, att expeditionen ej företagits förr, enär nu föga eller intet är att uträtta före vinterns uthrott. På sin höjd kan Omer Pascha framrycka till Kutais; på en operation emot Tislis är ej att tänka, och knappast skall han kunna räcka Kars en hjelpsam hand. Ryssarne hafva i Transkaukasien en truppstyrka, som kan anslås till minst 60,000 man, under det icke öfver 30,000 man stå till Omer Paschas förfogande. FRANKRIKE. Kejsaren förljudes vara ganska garmse på Österrike för dess hållning i den orientaliska frågan och ej dölja sina känslor mot denna makt, så att dess sändebud, herr Hubner, befinner sig i en högst pinsam belägenhet. — Hvarje dag bekommer regeringen depescher från Krim, hvilka, enligt hvad det påstås, låta snart vänta vigtiga sagnesamma tilldragelser. Gresve Morny berättas hafva gjort kejsaren föreställningar till förmån för freden. Kejsaren lät honom tala till punkt och frågade honom sedan, hvarföre han ej gör zaren dessa föreställningar. Så länge Ryssland ej lemnar de fordrade garantierna, så kan det ej vara fråga om någon fred. Moniteur Algirien berättar, att de nomadiserande araberna börja slå sig på åkerbruk och bygga fasta boningar. Flera af dem hafva afslutat kontrakter med byggnadsentreprenörer om uppbyggandet af hus till ett pris af 3500 francs stycket. Ullutförseln frå Algir har redan på första halfåret 1855 uppgått till I mill. kilogrammer GREKLAND. Från Athen skrisves under den 9 Oktober till Monitören, att den för 30000 drachmer guld (27,000 fr.) lösköpte franske artillerikaptenen Berthaud, som den 5 uppsnappades af ett röfvareband några minuters väg från Pireus, den 7 på aftonen åter erhöll sin frihet, sedan grekiska regeringen betalt lösepenningen. Hr Berthaud berättar, att han efter sitt tillsångatagande måst marschera hela natten med bundna armar; hela följande dagen måste han ligga utsträckt på toppen af Daphneberget, hvarifrån han hade uisigt till Pireus, och natten derpå återigen göra en stark marsch ända till hassstranden på andra