Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 10 augusti 1855, sida 1

Article Image
af intresse. för verklighet, hvad som blott har sin tillvaro i deras önskningar. D Escart. Det är möjligt, men Spaniens ställning är tillräckligt känd, så att man ej behöfver befara något dylikt i afseende på denna sak. Med några millioner kunde den lyckas. Jag tager för gifvet. att kejsaren erhållit den första noten, och han har måhända lemnat er något Svar. Gortschakoff. Ni vet, att Ryssland befinner sig inveckladt i en strid med hela Europa och följaktligen har behof af alla sina hjelpkällor. (Intet svar på den egentliga frågan). DEscart. Visserligen, min furste; men af samma skål, som J utgiffen hundratals millioner, skulle de fem, sex eller sju millioner, af hvilka vi hafva behof, kunna utöfva inflytande på era angelägenheter. Kejsaren måste väl sett ifrågavarande not, och måhända kunde man få I ra känna hans afsigter uti ifrågavarande ämne. Gortschakoff. Det är tydligt, ett en sådan sak, som den der, måste kommit till kejsarens knnskap. Men jag har ej erhållit någon instruktion, och såsom jag redan sagt er, önskar jag, att ni rigtigt återgifver vårt samtal och uttryckligen nämner, att jag blott såsom ett artighetsbevis emottagit ert bref, samt blott upplysningsvis och under ingen annan karakter åhört, hvad ni haft att berätta. DEscart ansåg, att ban ej vidare borde visa sig enträgen, utan begaf sig till London, för att underrätta Cabrera om utgången af mötet med Gortschakoff; Cabrera väntade nemligen otåligt på dEscarts återkomst, emedan de första underrättelserna, som man gifvit Cabrera och dem dscart borde meddela er, hade smickrat den förre med förhoppningar, som detta samtal emellertid ej bekräftat. DEscart uppdrog åt mig att bringa saken till er kunskap; sjelf hade han ej tid dertill, ntan afreste genast. Efter denna förklaring, talade man i allmänhet om penningeaffärer; det tyckes, som om det ej fannes nägon utsigt att erhålla penningeunderstöd från Ryssland. Jag framställde då er id, enligt hvilken ni sjelf, insanten, Chambord, (bertigen af) Modena. Cabrera Åc., hvar och en efter sina tillgångar, skulle bidraga med en summa och på detta sätt bilda en grundfond. För min del tror jag, att detta är den enklaste utväg, som återstår er; och enligt de herrars åsigt, bvilka äro här församlade, och serskilt Chapots, som tyckes vara en insigtsfull man, skall det ej blifva omöjligt att afsluta ett lån i Paris, när man blott hunnit förskaffa sig en grundfond. Till följe bäraf hafva vi kraftigt anmanat dem att genomdrifva saken hos Chambord, ehuru de säga, att han blott kan uträtta föga, emedan han har sina tillgångar förpantade. Emedan jag ej ser någon annan utväg, tilldess Försynen öppnar oss en ny, måste man arbeta på denna, och jag underställer Ers Majestäts omdöme, huruvida vi ej borde skrifva till Chambord, Modena och Berry och i deras stad sätta sig i förbindelse med de förnämsta personligheterna, för att se, om man ej kan hjelpa Ers Majestät. Man kan göra detta, utan att blottställa sitt anseende, ty afsigten är blott att finna en bankir, hos hvilken man kan insätta fonderna, och inga andra namn böra vara synliga, än Ers Majestäts, infanternas och grefvens af Morella. Med dessa aktningsvärda namn och kapitaler förenade, bör man hoppas, att något mera genom våra negociationer skall erhållas. Fransmännen hafva aftalat med oss, att deras namn ej skola inblandas i saken. Vi hafva med dessa herrar rädgjort i afseende på de tre bufvudsrågor, af hvilka ni gifvit mig förtroende, samt stannat vid följande åsigter: 1) För ögonblicket anse de ej nödvändigt, att Ers Majestät lemnar Neapel; men ni bör hålla er färdig att afresa, när stunden är inne, vare sig öppet eller i hemlighet. 2) Hvad beträffar penningfrågan hafva de ingenting uträttat. Allt som rörer densamma, är ofvan utveckladt. : 3) Angående våra företag inom eller utom Spanien, måste vi organisera oss, innan saken börjas. Jag her bedt Cabrea gifva mig anvisning på några personer med förmåga att ställa sig i spetsen för provinsernas uppror. Han lofvade tänka derpå och om han kunde finna någon lämplig person, underrätta mig derom. Tidningen Constitutionnel tillågger: I ett af grefve Montemolin sjelf undertecknadt bref, som likaledes blifvit funnet hos den gripne Carlistgeneralen, läser man: ,När du träffar Cabrera, skall han säga dig, hvad man tror sig kunna erhålla af Ryssland. — Med dessa dokumenter för ögonen kan man icke anklaga frauska regeringen för stränghet, utan måste snarare beundra dess långmodighat mot de spanska flyktingarne och framför allt mot Fransmän, som arbetat på ingenting mindre än en diversion vid Pyreneerna till Rysslands förmån. Från Krim har SÖDRA KRIGSTEATERN. den sednaste posten ej medfört någon nyhet Canrobert har blifvit hemkallad till Frankrike, der marskalkstafven väntar honom. Äfven Pelissier och en tredje general eller amiral lära erhålla samma värdighet. En I rysk korps har gjort ett plötsligt besök i Kertsch, uppbrant der varande spannemålsförråder och derefter dragit sig tillbaka.

10 augusti 1855, sida 1

Thumbnail