att denna makt anslutar sig till Decembertraktaten. Berlinerkabinettet protesterar emot denna sordran och påstår sig i egenskap af stormakt och medundertecknare af 1841 års trakI tat hafva rätt att deltaga i förhandlingarne beträflande upphäfvandet af denna traktat, ehvad I traktaten af d. 2 December i detta hänseende säan månde innehålla. Det upplyses nu, att det icke är traktaten af d. 2 Dec, som Sardinien anslutat sig till, utan den d. 10 sistlidne April emellan Frankrike och England afslutade offoch defensiv allians. Enligt bref från Paris i engelska tidningarne skulle man hafva hopp om att icke blott Sverge utan äfven Spanien och tillochmed Toskana skola följa Sardiniens exempel och ansluta sig till den emellan vestmakterna bestående alliansen. Dessa förhoppningar grundas dock icke på några bekanta faktiska förhållanden. Från Orienten har man följande telegrafunderrättelser; Monitören förmäler från Balaklava, att ett litet utfall af Ryssarne natten till d. 9 blifvit tillbakavisadt. Euphkrate har anländt till Marseille d. 17 med notiser från Konstantinopel af d. 8. Ett nummer af J. de Constantinople för denna dag berättar följande: Österrikiska ambassadören Bruck har gifvit en stor middag, till hvilken alla ministrarne voro inbjudna. Hr Bruck föreslog en skål för sultanen, hvars tappra armber väckt hela Europas beundran genom sina bragder vid Donau. Der, yttrade han, hafva de besegrat Ryssarne uti alla de drabbningar de levererat dem, och de hafva lärt hofvet i St. Petersburg alt de kunde med ära försvara Turkiets rättigheter emot dess maktbegär. Liksom de andra makterna i vestern, tillade hr Bruck, vill Österrike kämpa för rätt och rättvisa och, hurudan än utgången af detta krig må blifva, skall Ryssland icke mera vara att srukta, ty det skall duka under. Dessa sista orden uttalade ambassadören med en oåtergillig energi. Denna skål frambragte en utomordentlig rörelse ibland gästerna. Storviziren tackade ambassadören i i varma ordalag. — Det förmäles, att före slutet af Januari skall turkiska armben på Krim uppbringas till 65,000 man. Snön hindrar för ögonblicket fulländandet af Engelsmännens påbörjade tredje parallel. (Såsom man vet, hafva Fransmännen sin tredje parallel redan sardig.) Bref från Konstantinopel af d. 8 förmäla, att Omer Pascha från Eupatoria återkommit till Varna. 16 turkiska fartyg med en del af turkiska armeen skulle afgå d. 10. Achmed Pascha skulle kommendera denna flotta. Sultanen har fördelat 35 dekorationer ibland franska armen. Den nye polisministern Izzet Pascha har beslutat att gifva gatorna namn och numerera husen i Konstantinopel. Afven öfver Triest har man, såsom telegrafnotiser derifrån förmäla, underrättelser från Konstantinopel af d. 8. Deras innehåll telegraferas som följer: Omer Pascha hade från Balaklava återvändt till Varna. Under loppet af Januari skola 35,000 man turkiska trupper inskeppas till Eupatoria. — Ali Pascha har utnämnts till president i statsrådet. I Underrättelserna så väl öfver Marseille som öfver Triest öfverensstämma deri, såsom man ser, att Omer Pascha varit på Krim och redan återkommit till Varna. Beträffande resultatet af teckningen för det Iranska nationallånet äro vi i tillfälle att ur Monitören för d. 18 meddela följande detaler: Uti den berättelse, som finansministern in-A. zilvit till kejsaren rörande nämnde angelägenI ret, heter det att den tecknade summan öferstiger de djersvaste förhoppningar. Den : ippgår nemligen till 2175 millioner francs, eckningarne från Algirien, Corsica och några sl ndra aflägsna departementer deri icke inbe-AI S l h ripna. De kända resultaterna från departenenterna gifva 126,000 subskribenter för 777 — nu detta rum asfstängdt från domsdagar tillhörd n du med skäl kan fråga: — menniskor af en