St. Arnaud har, berättas det från ett annat håll, för att tysta oppositionen, funnit sig föranlåten att understalla höga vederbörande i Paris saken och de hafva fullkomligt gillat hans plan. Samma dag han härom erhöll svar från Paris, var det han som utfärdade den bekanta proklamationen till sina soldater. Denna proklamation är daterad den 25 Aug. och lyder som följer: ,Soldater! Under smärtsamma förhållanden, som vi måste försöka att glömma, hafven J visat de största prof på ihärdighet, lugn och energi. Timmen är kommen att kämpa och segra. Fienden afbidade oss icke vid Donau. Hans demoraliserade, af sjukdomar försvagade trupper, hafva anträdt ett besvärligt återtåg. Måhända har försynen velat bespara oss uppehållet i dessa osunda trakter. Det är äfven försynen, som kallar oss till Krim, som har ett lika sundt klimat som vårt fädernesland, och till Sebastopol, hufvudsätet för ryska makten. Eröfringen af denna fästning skänker oss en pant för freden och återkomsten till hemmet. Företaget är stort och oss värdigt. J skolen utföra det med tillhjelp af den fruktansvärdaste krigsmaterial man någonsin skådat. De allierade flottorna med sina 3000 eldgap och öfver 25,000 tappra sjömän, edra medtäflare och vapenbröder, skola till Krim öfverföra en engelsk armå, hvars stora tapperhet era förfäder lärt att akta; en utvald afdelning af de turkiska soldater, som för era ögon aflagt bevis på sin tapperhet; och en fransk arme, som jag med rättvis stolthet kan kalla blomman af hela vår arm. Jag icke blott hoppas på en lycklig utgång, jag är viss derpå. Generajer och ofsicerare af alla vapen, J skolen dela mitt sörtroende och meddela det åt soldaterna. Snart skola vi tillsammans helsa de tre förenade slaggorna, vajande framför Sebastopols hamn, med ett: Lefve kejsaren ! Bland de i omlopp varande ryktena om planen för angreppet på Sebastopol betecknar en skrifvelse från Varna i Nouvelliste de Marseille följande såsom det sannolikaste: Samtliga armåen (med undantag af kavalleriet, hvilket går tillbaka ofver Balkan) inskeppar sig i 2 afdelningar, för att landstiga 3 timmars väg norr om Sebastopol på en 2250 (svenska) alnar lång, emellan tvenne floder belägen strandplats. Enligt hvad som utrönts på de skedda rekognosceringarne kunna fartygen närma sig på 150 alnars afstånd från stranden och der vid gynnsamt väder inom mindre än 3 timmar under skydd af 2000 kanoner landsatta 50,000 man, hvilka genast, blott försedda med gevär, spada och hacka, skola användas dertill, att med tillhjelp af medförda sandsäckar, uppkasta de första linierna till ett stort befästadt läger, hvilket kan rymma lissmedel för 20 dagar, den nödiga ammunitionen o. s. v. Sedan lägret blifvit uppslaget, förråden landsatta o. s. v., skulle man genast vända sig mot Sebastopols citadell, hvilket beherrskar högra sidan af den stora bugt, vid hvilken staden är belägen. Detta skulle vara den svåraste delen af företaget, men är citadellet väl intaget, så kan man i all beqvämlighet nedskjuta den vid motsatta stranden belägna staden jemte den i hamnen liggande flottan. Reserenten tror, att om vädret gynnar företaget, angreppet torde komma att ega rum omkring d. 8 dennes. Till Semophore, en annan Marseillertidning, skrifves från Konstantinopel: Expeditionen skall bestå af 50,000 fransmän, 15,000 engelsmän, 10,000 turkar och 25,000 sjömän af de förenade flottorna, inalles ungefär 100,000 man och skall afgå i följande ordning: 8 skrufskepp med sappörerna och minörerna: deresI ter alla segelskeppen med linietrupperna; seFR a —— —