stadens inre angelägenheter från förbundsförsamlingens sida medfört den verkan, att lagstiftande församlingen beslutat att icke längre vägra deltaga i de utskrifna senatorsvalen. ENGLAND. I nnderhusets möte den 29 November antogs, på en motion af sir 4. Cockburn, att nedsätta en undersökningskommission i anledning af de besvär som anförts öfver valet i Derby, hvarvid krigsministern Beresford säges vara svårt kompromotterad. . Det är markisen af Clanricarde, hviken såsom generalpostdirektör varit medlem af Russelska ministeren, som i öfverhuset väckt förslag om antagandet af resolutioner rörande landets handelspolitik af liknande innehåll med dem, som blifvit antagna i underhuset. Premierministern lord Derby hade dervid att anmärka, att, enligt hans förmenande, en resolution af det innehåll skulle vara tillräcklig, att huset icke ämnar lägga några hinder i vägen för frihandelspoliken, utan att det dervid yttrade någon mening om 1846 års lagstiftning. Han gaf derjemte tillkänna, att han ämnade föreslå följande ändring i lord Clanricardes motion: Huset erkänner med tilfredställelse landets allmänna välmåga och är fullkomligt öfvertygadt om olägenheterna af täta ombyten i finanspolitiken samt fasthåller derför vid den nyare handelslagstistningen och skulle med bedröfvelse åse hvarje försök att störa dess verkningar. Saken är ännu oafgjord. Generallöjtnant Wemyss, chef för 93 regementet (Högländare) och en af drottningens stallmästare har aflidit den 30 November. Den aslidne har tjenat med utmärkelse i kriget på pyreneiska halfön. I underhuset har en förfrågan stälts på ministeren i afseende på en i Berlin försiggången arrestering af en engelsk undersåte vid namn Francis Stead. Understatssekreraren lord Stanley svarade, att herr Stead straxt efter sin arrestering vändt sig till brittiska gesandten i Berlin lord Bloomfield och denne åter till preussiska utrikesminisiern, men af denne blott erhållit det svar, att saken skulle undersökas och vidare besked derefter erhållas. Detta besked hade äfven senare bekommits och bestått i den förklaringen, att preussiska polisen från England fått underrättelse om, att en man, vid namn Stead, hvilken var invecklad i en sammansvärjning emot kungens af Preussens lif, stode i begrepp att begifva sig till Ber-, lin, hade man hållit honom för den betecknade personen och till följe deraf arresterat honom. Preussiska regeringen har tillika beklagat hvad som händt, men lord Stanley meddelade, att preussiska regeringens förklaring befunnits så föga tillfredsställande, att man, i synnerhet då vid samma tid ännu ett annat fall af samma slag förekommit, ansett sig förpligtad, att göra allvarliga föreställningar hos preussiska regeringen emot dess förfarande. En del damer, deraf flera tillhörige den aldraförnämsta aristokratien (såsom hertiginnorna af Sutherland och Beaufort) hafva underskrifvit en adress till qvinnorna i Förenta Staterna, i hvilken de uppmanas att med alla de krafter som stå dem till buds bidraga till slafveriets friskaffande. Londons universitet bevistas för närvarande af 5,000 studenter, eller flera än samtliga antalet vid Oxford, Cambridge och Dublin. Man vill nu söka att få förstnämnde universitet stäldt på lika fot med de 3 sistnämnda. i SPANIEN. I Köln. Zeit. skrifves från Madrid af den 23 November. Murillo (premierministern) hoppas ännu på att kunna förlama oppositionen, oaktadt den dag från dag växer honom öfver hufvudet. Han har utfärdat flera för handeln vigtiga lagar, och numera är tullen å nästan alla sådana importartiklar, genom hvilka spanska indnstrien icke kan skadas, återigen nedsatt 25 realer pr centner och, om de införas i spanska fartyg, tillochmed 35 realer per centner. Regeringen väntar, att till följe häraf Cataloniens deputerade och de från de större sjöstäderna skola sälla sig till hennes beastatstttitaätssetattnprstttsasaaBhotstastotrtastamatatsaenttaatasaamtatestlattttsnatemsettt— — AT TE — zz oo Se Pers ss ee om