Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 12 november 1852, sida 1

Article Image
Bi3 påräknar samma välvilja för dem bland dess egna medborgare, som kastas på Japans kuster, Presidentens bref till kejsaren i Japan skall ni lemna de höga dignitärer, som varda utsedda att emottaga er. Ni skall göra dem hufvudändamålet med er resa begripligt. Stenkol finnes så ymnigt i Japan, att detta lands styrelse rimligtvis icke kan vägra att till billiga priser förse våra ångare med denna för handeln oundgängliga artikel. En af de östra hamnarne på ön Nipon skulle vara der bästa punkten för detta ändamål, Om likväl Japans styrelse vidhåller sitt afspärrningssystem, bör ni försöka att utverka dess samtycke dertill, att stenkolen med dess egna fartyg transporteras till en närbelägen ö, lätt att lägga till, der ångarne kunna förse sig dermed, hvarigenom hvarje direkt samqväm med landets befolkning undvikes. Det är vigtigt, att ni begagnar er af alla tillfällen för att göra begripligt för de Japanesiska embetsmän, med hvilka ni kommer i beröring, att Förenta Staternas styrelse icke äger någon myndighet i religionssaker öfver sina egna medborgare, och att det följaktligen icke finnes något skäl att befara, att den vill utöfva det minsta inflytande på andra länders religion. Ehuru presidenten fullkomligt känner den ytterliga motsträfvighet, som Japanska regeringen hittills visat att ingå i underhandlingar med främmande nationer, en motsträfvighet som han hoppas ni skall besegra; så har ban likväl, för det fall att detta skulle lyckas er, ansett lämpligt att förse er med fullmakt för afslutandet och undertecknandet af en vänskapsoch handelstraktat emellan Förenta Staterna och Japan. Det år vigtigt. att ni försåkrar våra skepp om tilltråde till en eller tvenne hamnar i Japan, med rättighet att der sälja eller utbyta sina laddningar, utan att vara underkastade alltför dryga hamnumgälder; det är ännu vigtigare, att Japans regering förbinder sig att beskydda Amerikanska fartyg och Amerikansk egendom, när sådana eller sådan finnas vid dess kuster. Andra artikeln i vår traktat med Mascate och 5:te artikeln i traktaten med Siam innehålla bestämningar af detta syfte. Hvarje traktat bör underställas senaten, hvilken, såsom ni vet, eger stadfästelsemakten. Med fästadt afseende vid det stora afståndet emellan de båda länderna, äfvensom vid oförutsedda svårigheter, bjuder klokheten att, i händelse ni vinner det åsyftade målet, bestämma en tidrymd af 3 år för ratifikationernas utvexling. Presidentens bref till kejsaren i Japan har följande lydelse: Genom detta bref anbesaller jag er ett sändebud af mitt eget val, en officer af hög rang i sitt land och ingalunda någon missionär. Han går på min befallning, att bringa er mina helsningar och vålÖnskningar samt kuyta vånskapsoch handelsförbindelser emellan de begge lånderna. Ni vet att Amerikas förenta stater för närrarande sträcka sig från det ena hafvet till det andre, att de stora länderna Oregon och Californien utgöra delar af dessa stater, och att från dessa, på guld, silfver och ådla stenar rika lånder våra ångfartyg nu på mindre ån 20 dagar kunna nå kusterna af ert lyckliga rike. Ett stort antal af våra fartyg fara nu hvarje år emellan Californien och China, dessa fartyg måste passera förbi ert rikes kuster; stormar kunna komma dem att stranda vid desamma; derföre utbedja vi oss och hoppas af er vånskap och er högsinthet välvilja för vårt folk och skydd för dess egendom. Vi önska, att vårt folk må erhålla tillåtelse att handla med ert folk, men vi beråttiga det ingalunda att krånka någon af ert rikes lagar. Vårt mål år att med ert rike komma i ett vänskapligt förhållande, och ingenting vidare. Nikan hafva produkter, som vi gerna vilja kåpa och vi kunna hafva andra, som passar för ert folk. Ert rike innehåller stenkol i stor ymnighet; och det år en artikel som våra ångare använda på sina resor från Calisornien till China. Det skulle alltså vara önskligt, om en hamn i ert rike utsågs, dit stenkolen fördes och der våra fartyg alltid kunde få dem att köpa . . . . .x Ordalagen i detta bref antyda icke några fiendtliga afsigter, men commodore Perrys insruktioner åro mycket mindre svåfvande; de återgifva tydligt amerikanska styrelsens tankar, och hvartill skulle det för öfrigt tjena att utrusta en eskader af 8 örlogsfartyg, om det endast gålde att öfverbringa ett bref och emottaga ett svar? De amerikanska tidningar

12 november 1852, sida 1

Thumbnail