Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 28 december 1845, sida 1

Article Image
— Men den skyldiges namn felas ju? — Hvem det äfven vara må, önskar icke ers majestät, att rättvisa utöfvas. ; — Utan tvilvel, mästare, här är min underskrift, må han varda hängd. Men, vid lefvande Gud! om det icke är den rätte, så skall ni snart följa honom ! t — Det är i sin ordning, ers majestät, — sade Fraquillo i en ton af säkerhet — och om det verkligen är Don Herreras mördare, losvar ers majestät mig, att jag får behålla lifvet? — Det lofvar jag dig och vill dessutom bevilja dig hvad du begär af mig. — Jag tackar och får blott bedja ers majestät Upprepa detta löfte i hofvets närvaro. Fraquillo ropade in allt hoffolket, för att bevittna Don Pedros löfte, Ers majestät, nu går jag, — sade han derpå, — för att träsla de nödiga anstallerne. Konungen var ytterst nyfiken att få se resultatet af äfventyret, Han öppnade ett fönster och bemärkte, att folket begynte att samla sig på platsen las Mercedes, snart visade sig en afdelning ryttare och en skara alguaziler, i spetsen för hvilken corregidoren befann sig, och midt i hopen sågs deliquenten, helt och hållet inhöljd i en svart kåpa. Fraqufllo föreläste med ljudelig röst domen, i hvilken Don Herreras mördare dömdes till döden. Sedan uppspikades päpperet på galgen. Derefter upphängde bödeln deliquenten, och utropade sedan: yRältvisa är skedd l5 Ögonblickligen bemäktigade sig tvenne kungliga embetsmån Fraquillos person och förde honom till konungen. — Mästare, — sade denne, — hvad betyder denna maskerad och hvem har ni lälit hänga? Fraquillo närmade sig konungen och hviskade: — Don Pedro el Crudel, konung af Kastilien, Den Herreras mördare. Hvad skurk, du menar, -..

28 december 1845, sida 1

Thumbnail