Dagens Nyheter – 18 juni 1873, sida 2

Article Image
vägarne i bergen göra denna anordning nödvändig, Våra kuskar voro två unga hottentotter, hvilka skötte sin tjenst ypperligt. På en svensk landsväg skulle en häst med lätthet dragit den packning vi medförde, men här var det endast med svårighet åtta mulor kunde komma fram dermed, och piskorna måste oupphörligt användas. Ingen vanlig vagn, lik de som begagnas hemma, kunde utstå en dags färd på dessa vägar utan att slås i spillror. Från Annoos går vägen tvärs öfver en 14 mil bred bergskedja till Kofontän; straxt vid Annoes går den uppför ett ganska högt berg och slingrar sig på dettas högra sida vid ett bråddjup af flera hundra fot, Jag uppgjorde i hast en teckning af detta berg och vägen deröfver. Denna väg befares dagligen af hela karavaner med forvagnar, som föra kopparmalm från grufvorna till Annoes samt gå tillbaka med spanmål och andra produkter. På hvarje af dessa vagnar föras 1,500 svenska skålpund malm. Man kan ej tänka sig hurudana dessa vägar äro; jag steg ned i en at de gropar, som hijulen gräft i vägen, och den räckte mig jemt till knät, utan att vara bland de djupaste. Från denna afgrund, som vi hafva på vår högra sida, skulle ingen komma lefvande upp om , vagnen vältade, men dessa vagnar äro så breda, att man ej bohöfver frukta att de gå omkull i första taget. Uppe bland bergen öppna sig de vackraste utsigter; på ett ställe räknade jag sju bergs kedjor, som höjde sig den ena7 bortom den andra. På högsta platån af den bergskedja vi bofara ligga två fontäner med ypperligt vatten; den större begagnag endast för kreaturen; och ur den mindre, en naturlig bassin, bildad i klippan, fås drioksvatten för mennix skor. Denna plats kallas Nonnans fontän; här ligger en ganska vacker farm som tillbör en gammal bottentott, hvilken kom ut och satte sig upp i vår vaga och språkade med hr Dreyer. Denne hottentott är en mycket rik man; här har han störa odlade fält, som bära korn; och detta öfvertygade mig om, hvad jag redan förut anat, att hela Namåqualandet kunde blifva ettenda stort kornland, undantagandes de nakna bergen, : ty. detta land har samma jordmån, den kalkhaltiga sånden, som trakten kring Cape Town, och i denna sand växa, med rioga arbete, säd, via och alla ädla produk: ter. Att här någonstädes sätta sig med och på praktiskt sätt lära folket huru man bör sköta jorden, det. vill säga: plantera skogar, odla vin och säd, det vore verkligen någonting för mig! Derigenom skulle måhända mina återstående dagar blifva för menskligheten till största nytta. Här i bergen finnes.godt om tigrar, hyenor, schakaler . och babianer. Vilda dufvor finnas här i mängd, och vi, sågo. vid Nonnans stora skaror. deraf; de voro ej skygga, emedan ingen här ofredar dem. På många ställen måstå vi stiga af vagnen och gå till fots för ätt lätta Våra mulors ar: bete; likväl äro dessa djur vida härdigare än hästar och stå längre ut att klättra i bergen samt göra det med mera säkerhet än hästen. Vägens dåliga beskaffenhet är en följd deraf att den tillhör Nonnans farm; dess egare hotar att stänga den för Kopparkompaniets:transporter samt vill ej kosta på vägens underhåll; Kompaniet vill ej heller göra det, at fruktan att egaren sedan stänger vägen, och följden är att den blir allt sämre och sämre, till dess ingen kan begagna den. Kring bergen här sågos många hottentottoch bushmansboningar;. bär. uppe i landet äro menniskorna bättre klädda och deras bo ningar af bättre. beskaffenhet än vid Port Nolloth;en följd deraf att de här uppe ej hafva så stor: tillgång på. sin och spirituosa. Boningarne äro vida större, i form af en stör bulle, : täckta med. gröna matter af gräs, och do hafva ett luftigt och bohagligt utseende. Många hvita begagna här sådana boningar, och jag finner dem vida behagligare än ett tält; da kunna med lätthet hällas fana och snygga och göras huru stora man vill samt äro lätta att transportera. Mattorna medföras och hop: rullas som andractygstyckön och dö bågfors miga rör, på hvilka dehvila, äro äfven lätta ätt transportera. De förmögnarö hafva marken eller golfvet täckt med bockhudar. Detta hus vägor så godt som intet, en man kan bära det på ryggen, mon det skyddar ganska godt mot både regn och sol. Många gångör efter min afresa från Sverige har jag erfarit Hvilken brist i min utrustning det är att jag ej har fotografiapparater med mig; idetta land är denna brist en nästan

18 juni 1873, sida 2

Thumbnail