dessa båda ämnen, hvilka äro af så stor vigt för sången, visade eleverna sig ega ganska stor skicklighet. De flesta numren ättöljdes af lifligaste bifall af åhörarne, och det hela hade mera utseende af konsert än af ex men. Svensk frivillig i fransk krigstjenst. Förre löjtnanten vid Svea lifgarde A. G. Oxenstjerna har afrest till Frankrike för att såsom frivillig deltaga i kriget. FE Loyds Veritas. Enligt från SILoyds Veritas generalagent i Sverige insändt reglemente för Veritas (säger Helsingborgs Tidning) som kommer att tillämpas från 1871 års början, få fartyg, byggda af ek och faru, galvaniseradt jernfasta, 10 år å första klass i stället för 7 år enligt 1868 års reglemente. Intressanta upplysningar angående skilnaden mellan rikets utförsel af vissa hufvudsakliga varor 1 januari—1 november 1870: 1869. 1870. Bränvin kannor 4,611. 85,161. Smör. . centner 26,456. 48,997. Hafre . kubikfot 8,765,275. 17,438,855. Hyete . 7 255,236. 448,901. Korn. . 1,047,363. — 2,151,988. Båg .. x 33,855. 516,502. Se der verkan af ett godt år! Svenskt smör till Petersburg. I Helsingfors Dagblad af den 6 dennes läses: Med ångfartyget Amiral von Platen anlände hit ett parti smör från Stockhelm, destineradt till Petersburg. Det är Mälareprövinsernas stora mejeribolag, som nu gör ett första försök med att der på orten afsätta fint och i lämpliga kärl inpackadt s. k. osaltadt parisersmört, hvilket såsom en en eftersökt artikel står i mycket högt pris i Petersburg. Vi hörde i somras der uppgifvas att sådant smör betalats med ända till en rubel pr skålpund. Aftombladets specielle korrespondent vid Erigsteatern i Frankrike, hr C. Ekgren, har för ett par dagar sedan återkommit till Stockholm. Nyäårsgåfva till allmänheten. Poliskåren kommer från och med januari månads början att förstärkas med ett tjugutal ordinarie konstaplar. USmåfåglarnes vänner i Göteborg utfärdade förliden sommar en skrifvelse på franska och tyska språken till Europas och norra Afrikas folk, i hvilken skrifvelse sällskapet uppmanar till ett gemensamt skydd åt småfåglarne, således äfven de af våra, hvilka tillbringa vintern i varmare luftstreck. Denna skrifvelse har öfverallt blifvit väl. upptagen och skall otvifvelaktigt gagna den goda saken. Att nämda skrifvelse äfven blifvit tillgänglig för de arabiska språket talande folken, säger Göteborgs Handelstidning, derpå se vi ett bevis uti ett oss förevisadt nummer af en alltigenom på nämda språk tryckt tidning, benämd F-Wadi-el Nil, hvilken utgifves i Alexandria i Egypten, och hvari ifrågavarande skrifvelse i arabisk öfversättning blifvit intagen. Numret är för den 20:de shahban 1287 (3 15 november 1870), och har af generalkonsul Musch Raeder i Alexandria insändts till sällskapets ordförande. Jexrmnvägselyckan vid Vara omtalas sålunda af en korrespondent till Göteborgs-Posten: Sistlidne lördags e. m. sjelfva julafton, var det nära att en allvarsam olycka här inträffat. Från och med denna månads början skola bantågen ha sin mötesstation bärstädes. Då sagde . m. det från Herrljunga ankommando? tåget lyckligt ingått på spåret nr 2, anlände med starkare fart än vanligt Uddevallatåget. Då stationskarlen ej i rätt tid var vid vexeln, rusade detta tåg in på spåret nr 3 i stället för nr 1, dervid till en del krossande godsmagasinet samt 5 eller 6 Jastvagnar, några. lastade med hafre. Knär dessa senare vagnar med det förut inkomna tåget skulle afgå till Uddevalla, var lyckligtvis vexeln till spåret nr 3 öppen, ty i motsatt fall hade såmmanstötning med Herrljungatåget varit oundviklig. Nu aflopp händelsen utan att någon menniska skadades. Stationsbefälet vid Vara säges vara utan skuld till olyckan, hvaremot lokomotivLmanan 2 Tlddanuallatå mat hantttag antarnlaenn