att beundra den hemlige agentens skarpa blick och goda omdöme. I hela sitt lif hade han aldrig genom sin vältalighet gjort en sådan effekt. Hvarenda mening, hvartenda ord medförde åsyftad verkan. Den anklagades sinneslugn, som redan var svårt rubbadt, tycktes försvinna alldeles likasom murbruket på en vägg, som utsättes för långvarig beskjutning. Albert liknade en man som, störtande utför en brant klippa, ser alla grenar, hvilka han vill fatta, vika undan, alla stödjepunkter, hvarpå han sätter sitt hopp, svika, och som erfar en ökad smärta hvar gång hans kropp under dessa bemödanden stöter mot klippans ojemnheter. — Och nu, slutade ransakningsdomaren, ber jag er lyssna till ett godt råd. Fortsätt icke med detta orimliga nekande; det blir eri alla fall omöjligt att framhärda deri. Rättvisan känner — derom har jag redan sökt öfvertyga er — allt. hvad -hon behöfver känna, Tro mig, det klokaste ni numera kan göra är att så ställa er att ni blir bedömd med största möjliga mildhet af domstolen. För sådant ändamål bör ni genast bekänna allt och visa ånger. Herr Daburon trodde verkligen icke att han skulle möta något vidare motstånd. Han såg den unge mannen förkrossad och väntade i .hrarje ögonblick: att han skulle falla till hans fötter och bedja om nåd. Han bedrog sig.