Dagens Nyheter – 30 augusti 1870, sida 1

Article Image
-Hriget. Det vill synas som marskalk Mac Mahon verkligen med alla trupperna från! Chålons -och hvad som kunnat afsändas fån Paris skulle ha tågat ut från Reims i-nordostlig riktning för att, medan kronprinsen af Preussen längre söderut marscherade-mot.Paris, tvinga de båda preussiska armåersom stå vid Metz att vända sig-om mot Mac Mahon: Medan: han engagerade dem i fronten skulle den: armå, som -under -Bazaine står vid Metz, falla preussarne i tTyggen. Man har. desto mera anledning att tro det en sådan plan förehifves, som man ser af de sednaste underrättelserna att preussarne redar arbeta ipå att tillintetgöra den. Af de 8 kårer-:somsedan den 18 kringränt Metz, hafva nemE en dellemnat denna ställning, och sannolikt är det trupper af dessa kårer, Som man sett vid Longuyon nära Luxemburgska gränsen. Kronprinsens arm -har:. derjemte stannat vid. S:t Dizier, svängt af åt. höger (norr) och på flera vägar marscherat förbi Reims i riktning mot linien Rethel-Vouziers. Derest Mac Mahon verkligen gått nordost hän föratt på en. omväg komma ned mot linien Verdun-Metz, skall han sålunda möta både kronprinsens och delar af prins Fredrik Carls ärmå. Emellertid -harden nya franska planen, huru beskaffad -den-än må vara, hejdat framryckandet af-kronprinsens armå mot Paris, beredt hufvudstaden tid att utvisa öfverflödigt eller-skadligt folk och att proviantera sig samt förskaffatkrigsstyrelsen tillfälle att beväpna och bringa i fält nya stridskrafter. ee Om den bypoteg vi med ledning af. de inlupna underrättelserna uppställt, är riktig, måste ett-slag komma att levereras i dennazvyvecke vester om Meuse-floden, mellan S:t: Mcnehbould och Lvxemburgska gränsen. L Mac Mabons plan, sådan man nu föreställer sig den, är så djerfratt den endast kan förklaras genom den tvingande nöd:vändigheten-att vinna. tid. ; En korrespondent till Journal de Dåebats, som besökt skådeplatsen för de sista träffningarne dagen: efter slagen, meddelar härom en skildring, ur hvilken vi återgifyva några utdrag: Klockan var 2-på e. m,, då Jag ankom till Gravelotte. mn strålande sol upplyste platsen, under det att skogens. träd. afteckhade -sina mörka konturer. på de närliggånde höjderna, Några bönder tögo samma väg som jag. Trots den dödstystnad, som rådde öfverallt, trots vår visshet om, att den preussiska styrkan hade dragit sig tillbaka, gingo vi blott långsamt och försigtigt framåt. -Vi hade kommit hit för att se : liken, och allteftersom vi närmade oss; tycktes vi blifva ängsliga, och det förkom som om vi så mycket som möjligt hade velat uppskjuta det ögonblick, då vi skulle befinna -oss ansigte . mot ansigte med de döda. Ty då kanonen -dundrar, då-krutlukten slår i hufvudet, då röken förmörkar luften, äro de som falla krigets oundvikliga offer; Isoldaten, som marscherar, har ieke tid att beklaga sina bröder, han måste endast tänka på att hämnas dem; Men andra dagen, då valplatsen, fri från de fiendtliga kårerna, endast har de döda qvar, och då dessa döda ligga vräkta i högar, blandade om hvarandra, förändras känslorna, och inför en sådan syn finns det icke någon seger i verlden, som kan hindra hjertat att krympa SN ee ENE RENEE

30 augusti 1870, sida 1

Thumbnail