I morgon gör sällskapet en utfärd till Gripsholm: på för ändamålet förhyrda ångfartygen Transit.nr 34, CEnköping och Engsök, och följande dag, eller midsommarsdagen, -likaledes:.en lustfärd till Skokloster och Drottningholms slott. Till dessa lustfärder, som anträdas klockan 6 hvarje morgon, finnas åtskilliga biljetter tillgängliga äfven för stockolmsbor, som önska att deri deltaga, hvarom ep annons på annat ställe i tidningen närmare upplyser. Efter återkomsten midsommarafton från Gripsholm kommer en stor del af resenärerna att göra utflykter till Haga och Ulriksdals lustslott. Om lördag ämnar sällskapet bese allmänna inrättningar och anstalter i hufvudstaden, såsom slöjdskolan, teknologiska institutet m. f. och på aftonen har sällskapet en fest å Alhambra på Djurgården. Om söndag, innan resenärerna bege sig hem till sitt land igen, ämna .de taga i betraktande o riksdagens sessionssalar.. Sedan sällskapet derefter samma dag besett kyrkor samt aflagt ett besök i döfstuminstitutet Manilla samt i Hammers museum, afreser den del på aftonen, som hitkommit med bantåg, på ångbåtar till Jönköping, hvaremot de, :.som hitkommit. kanalvägen lemna hufvudstaden först måndagsförmiddagen, då ett extra jernbantåg afgår till Jönköping, der afdelningarne ånyo sammanträffa. Såsom bestyrelse för de. resande fungera hrr riksdagsman Nils Olsson, redaktör Bilow, landstingsmannen Sven Åkesson. och litteratören Westenius. Lokomotivet för det extratåget var festligt, smyckadt med flaggor samt med det skånska vapnet. S:t Gotthardsbanan. :I förrgår framställde.hr -Mony..i franska lagstiftande församlingen: sin interpellation: angäende S:t Gotthardsjernyägeny-hvilken gifvit-anledning till.en så liflig agitation i Frankrike; och meddela vi. .åannat..ställe i tidningen ett telegram rörande regeringens svar å denna framställning. : Man har: gerna wvelat framhålla den politiska sidan af ifrågavarandeegentligen för industrien och. handeln ,vigtigaföretag; och den misstro, hvarmed: Preussens görande och låtande gerna :följes af fransmännen, har härvid framträdt på ett i ögonen: fallande sätt... De farhågor, som möjligen hysts af franska: regeringen, torde-emellertid, såvidt man får sätta: tro till väl underrättade korrespondenter, ha blifvit fullkomligt skingrade — något-som äfven utrikesministern Gramonts i telegrammet omnämnda: svar synes. antyda. I SAugsb. Allg. Zeitung berättas att, i..fråga -om S:t. Gotthardsbanan lhka .-.vänskapliga -som öppenhjertiga. noter vexlats mellan .. Berlin, och Paris; och att franska regeringen funnit... de preussiska förklaringarne tillfredsställande. Preussen skall nemligen ha fränsagt sig hvarje annan -afsigt än den att underlätta kommunikationerna och försäkrat (häri ligger knuten) att det under alla förhållanden vill respektera Schweiz neutralitet. Anmärkas bör dock utt inga andra gartuntier erbjudits än. Preussens ord, redan gifvet vid ingångna traktater, -en säkerhet; som: eljest icke. står i synnerligen hög -kurs. på den politiska marknaden. Med : anledning af. Monys interpellation har ett. .möte. hållits 1 Puris af medlemmarne af lagstiftande församlingens venstra center, hvarvidantogs en så lydande resolutien: Det är församlingens önskan och mening, att de förbindelser Preussen genom ingängna traktater iklädt sig skola respekteras af Preussen, men hon kan icke gilla att från;fransk sida motstånd göres mot anläggandet af S:t Gotthardsbanan. Vidare anser hon att man bör, befrämja byggandet af en BSimplon-bana och :att franska kabinettet bör intaga samma -ställning till denna som preussiska kabinettot intagit till S:t Gotthardsbanan.4 Detta program är ju förträffligt! Det ställer saken på en rent praktisk ståndpunkt, inbjudande Frankrike och Preussen till en täflan på kommunikationernas område — cn