— Kan du gissa hvad det är? — frågad Amelie med en skälmaktig blick. — Nej, jag har ingen aning... — Di måste hjelpa oss lägga in julklappar. — Mycket gerna. — Och så måste du skrifva några julklappsverser — tillade Elin. — Det kan jag verkligen ej åtaga mig .-.— Du får lof, herr kusin... — Och de skola vara mycket qvicka, mycket skarpa — inföll fröken T. — Jag har äfven fått löfte på några — några riktigt hvassa, söm t. ex. den här nålen, som tant köpt hos hr Meethg,: Fredsgatan 15; jemte den. der magnifika symaskinen. Den ser såinbjudande ut, att jag just vore frestad att lära mig 5yMina protester och invändningar hördes ej; jag måste foga mig efter deras önskan. — Den här urnan — är den inte vacker? — måste du skrifva något utmärkt på — sade Amelie, — Tant Marie skall få den af mamma. Det är eh bland de vackraste :som fanns hos Åkerholm komp. vid Munkbron. Pe ha charmanta saker der. — Jag beundrar isynnerhet deras glasvaror — sade fröken P. — och deras magnifika porslinsserviser. Det riktigt vattnas i munnen bara. vid att se på dem, — Här är Beethovens sonater, som jag köpte i Abr. Hirschs nya musikhandel, bo 12 Stora Nygatan — sade Elin. Kusin Ebba skall få dem, och du måste nämta något om talang och en stor framtid i verlden... — Jag köpte dessa operor, Don Juan ock Fidelio, hos Lundquist, Makntorgsgatan-8 — sade Amelie — du kan slippa att skrifva annat än adress på dem... — Här är något som kan inspirera poeter — skrattade fröken P. och stack under mit näsa en Ööpptiad eau de Cologne-flaska. 0; minns du, Elin, intie hos OC. F. Dufva, Drottninggatan 41, den der frun, som köpte så oritö ligt? Och hvad Hon såg ut! En hatt lika gammal som hon sjelf... — Mamma måste låta oss smaka litet på konfekten, som vi köpte hos Grafström, Mamtorgsgätan 28... — Nej, det är Regeringsgatan n:o I — inr föll fröken P. — Han hår butiker på båda ställena — upplyste. Elin. — Ska ni snaska, så smaka på konfekten, som köptes hos Lagergren i operahuset — svarade tant — Vi skola köpa mer der efter den 21, då priset blir nedsatt till 1: 25 skålp. Nå, hur smakar den? — Utmärkt, förträffligt! Vill inte Arthur smaka? Inte. Nå, än magistern då? Jaså,ja, vi äta, vi, som ha smak då... Efter koönfektkalagets slut serverades jåg med ännu mer sura piller än förut. Då kommo nemligen de julklappar på tapeten, hvilka voro ämnade till öfverrasknitig inom familjen. Först måste jag följa tant in i hennes enskilda rum, der hon uppstaplade framför mig högar af varor, tillhörande fruntimmerstoiletten, XI. m., på hvilka särskilda artiklar hon nödvändigt ville ha någonting roligt skrifvet. Desså kappor åt flickorna, sade hon, köpte jag hos Vallentin, Drottninggatan 17, och dessa band och kragar hos M. Assur, Westerlånggatan 20. Äro de ej vackra? De skola kläda mina flickor utmärkt väl... — Denna damast, som jag ämnar ge Rosalie 8. till lysningspresent — hon gifter sig, som du vet, nyårsdagen — kunde jag ej afhålla mig från att köpa i mar nufakturhandelsbolagets leganta och väl sorterade butik å Bazaren, och lilla fröken P. skall få dessa hos A. Marcus, Drottninggatan 20, köpta Maria-Stuarts-kragar och manchetter — du får lof att skrifva något spetsigt åt henne, det är du ock säkert helt villig till :: Amelie hade också någonting hon ville säga mig enskildt, och ehuru jag hörde henne mycket hellre än tant, var det dock med en viss ängslan jag åtog mig att skrifva vers. på en teaterkappa åt mamma, som hon köpt hos Henric Labatt, Westerlånggatan 42, en baschlik åt mamma, från Righeimer Beckers magasin, Westerlånggetan 38, ett tapisseriarbete åt Elin från Jacobsson j:or Westerlånggatan 28, m. m. Det var dock ännu ej slut. Äfven Elin hade något att säga mig. Under andrå förhållanden skulle jag lika gerna möttagit hennes förtroende som Amelies;nu deremot var jag ordentligt rädd för henne. Hon hade varit inne i: Carlsviks fabriks magasin. vid Stadasmedjegatan och köpt åtskilliga ylletyger, och de skulle bli mycket varmare och mer välkomna, om -Arthur. ville vara så snäll och skrifva litet på dem; äfven hade hon hos Kähne Fax6n, Westerlånggatan 31, köpt ett par paletåer och dito underklädningar, men dessa