Dagens Nyheter – 23 oktober 1869, sida 2

Article Image
fordrat förkortning. i bodtiden, och när de ej fått sin önskan uppfylld ha de gått. -9,000 bodbetjenter gå och promenera. De handlande ha inom vågra få dagar skaffat sig 4,000 bodbesjeoter från landsorten. Somliga egare, till och med-af stora verldsbekanta magasiner, ha måst sjelfva ställa sig innanför disken. Ett per magasiner ha lånat sig hundra gostar från en uppfostringsanstalt för fattiga barn. — Det anses med säkerhet att patronerna gå med seger ur striden. Mördaren Tropmann har från fängelset skrifvit till sin bror, arbetare vid kronans mekaniska verkstäder i Cherbourg, följande bref, som ådagalägger att det åtminstone finnes någon mensklig känsla i denne utomordentiigt kallblodige mördares bjerta: Käre broder! Tillbakavisa icke de få rader, som jag tillskrifver dig i detta bref. Jag har ej mod att skrifva till våra stackars föräldrar. Sök att trösta dem så vidt det står i din makt; säg dem att de icke må anse mig så brottslig, som jag framställes i tidningarna. Du kan säga dem att jag icke är någon mördare, hvilket de kanske i närvarande stund tro, ehuru jag är anklagad såsom sådan, Om du ej vore soldat, så skulle du åtminstone kunna lindra den fattigdom, som nedtrycker vår Tamilj, eller göra någon uppfinning, som kunde inbringa en smula pengar, så att föräldrarne blefve i tillfälle resa till Amerika; ty i Frankrike skola de ej mera få någon ro. Dit bort skall väl icke vanäran förfölja dem. Gör allt hvad du kan för att skingra deras sorg; jag skall ej kunna annat än gråta öfver deras öde. Om någonting af vigt förefaller i vår familj, så haf godheten skrifva till mig derom. Jag vill icke begära några underrättelser af mina föräldrar, ty jag anar i hvilken belägenhet de befinna sig. Om jag sörjer, så är det för deras skull; olyckan har drabbat mig, och jag underkastar mig henne. Omfamna föräldrarne å mina vägnar, fastän de kanske anse mig ovärdig en sådan ynnest. Din olycklige broder J. B. Tropmann. Brodern skickade denna skrifvelse till systern Francisca, tilläggande dessa ord: Jag svarade honom genast och besvor honom att uppgifva sina medbrottslingar. Jag skall sända er hans svar, så snart det kommit mig tillhanda. Jag förblifver för hela lifvet er innerligt tillgifne son, FE. Tropmann. Ransakningen med mördaren har ännu icke bragt rågot nytt igdagen.

23 oktober 1869, sida 2

Thumbnail