nödlidande i Småland och på Öland, stå följande personer: grefve L. Manderström, grosshandlaren F. Schartau, grefvinnan C. von Platen, fru M. Sibbern, grefve L. af Ugglas, generalmajor C. M. Björnstjerna, grefvinnan ÅA. von Scheel-Plessen, grefvinnan A. Brabe, hrr S. Godenius och E. Cederlund, fru C. Bendix, major H. Ankarcrona, andre sekreteraren i utrikesdepartementet A. Lagerheim, kapten F. Bibau, hr L. R. Weylandt och löjtnant H. von Stockenström. Bland stundande dansnöjen inom den högre societeten lär norske statsministern Sibbern med fru komma att gifva soupe med bal den 22 dennes. Den 26 januari gifves likaledes soupå med bal af öfverstäthållaren och friherrinnan Bildt; den 30 dennes blir soupå med bal hos danske envoyn vo Scheel-Plessen och dess grefvinna; den 1 februari blir den förr omnämda danssoiren för ett välgörande ändamål på Börsen och den 28 blir, som jemväl förr nämndt är, bal på slottet. (D. A.) Norrlands gille firade i går afton festligt sin vinterhögtidsdag med basal och supå å hotell Phoenix. Aftoren förflöt på det angenämaste sätt. Festsalen var dekorerad med faror och andra emblemer. Stämningen var serdeles glad och dansen lifvad. — Antalet af deltagare utgjorde omkring 130 personer, hvaribland flere resande. Vintermöjen 1 fria luften. Under denna rubrik skrifver Dagl. Alleh. Hvär och en torde af egen erfarenhet hafva sig bekant, hvilken förmånlig inverkan skridskogång, kälkåkning m. m. hafva på kroppens helsa och välbefinnande, och kunna sådana förstöelser alltså med allt skäl rekommenderas icke blott åt ungdomen, utan äfven åt äldre personer. Det är derför vi med tillfredsställelse meddela, att direktör Aspman uti Humlegården fortfarande vidtager åtskilliga anordningar för att bereda allmänheten dylika nyttiga förströelser. Det är icke nog med, att han med vattenledaingens tillhje!p framtrollat två af spalierer omhägnade rymliga skridskobanor, der olyckshändelser genom drunkning höra till de absoluta omöjligheterna, och der de åkande tillika i blåsväder äro skyddade för vindarnes farliga inverkan: han har äfven anlagt tre isbanor för kälkåkning samt har dessutom för afsigt att, när snö kommer, låta anordna ytterligare en sådan, hvilken skall omfatta mera än hälften af Humlegårdens periferi, eller utgå från Floras kulle, passera förbi dammarna, det forna schweizeriet och teaterhuset ända ned till de stora gallerportarna vid parkens ingång. En större kälke för åtta personer, försedd med konduktör, skall trafikera denna bana. Från rotundan är med konst bygd en isbana, som sträcker sig genom stora allen till det för landtbruksmötet uppförda och ännu qvarstående musiktemplet, samt från detsamma en annan, paralell med den förra, som löper tillbaka till rotundan. Dessa. banor äro afsedda för damer och slutna sällskap och kunna abonneras. Den sedan gammalt bekanta allmänna banan från Floras kulle till portarne är äfven i år iordningstäld: För billig afgift tillhandahålles en mängd eleganta och beqväma kälkar af olika storlek. I rotundan, som uppeldas, har man anordnat en vinterträdgård samt förfriskningslokal, der de åkande emellanåt äro i tillfälle att uppvärma sig, oeh der musik om söndagarne : utföres. Afven vid skridskobanorna finnes en liten buffet uti det hus, der de åkande påoch aftaga sina skridskor. Emellan dessa båda senare banor är uppförd en musikläktare, i form af en berså, och utföres derifrån hvarje dag klockan half 1 till half 3 harmonimusik, hvilken med muntra valser, marscher m. m. lifvar det friska nöjet för skridskoåkarne. När man härtill lägger, att afgiften för tre timmars fart endast uppgår till 10 öre — med skridskor, som finnas på stället, till 20 öre — så är det icke öfverraskande, att dessa inrättningar af allmänheten flitigt begagnas, och att man derstädes på den mindre skridskobanan, somfår abonneras, ser till och med utländska damer taga sina första stapplande steg för att öfva sig i den nyttiga och angenäma skridskoåkningskonten. Svensk sångerska i utlandet. I eu redogörelse för den första Concert du JTIsederkranz gifven för kort tid sedap i Paris i la salle du GrandOrient nämnes bland m:dverkande fröken Victoria Bundsen. JIa presse Musicale yttrar härom: fröken Bundsen, är en svenska, hvars stämma, kontraalt, eger den tilltalande tjusning af nordisk poösi, hvars lefvande inkarnation är den vackra Ophelia-Nilson. Fröken Burdsen hade icke här tillfälle att fullt utveckla den musikaliska talang, hvaraf hon är i besittning; men det är att hoppas, att detta icke skall dröja länge, då vi äro säkra om, att hennes framgång skall blifva fullständig.