DE RASKA HERRARNE AF BOIS-DORE, Historisk roman af GEORGE SAND. (Ufversättning af PBHBR EDVIN STENFELT.) Forts. fr. n:r 1205 (B). Han fick härefter mottaga så många ärlig menade komplimanger för det hedrande sät! hvarpå han bar sina år, att kans koketteri snart antog en helt annan karakter. I stället för att hålla sin ålder hemlig, uppgaf han der bögre än den i sjelfva verket var. Ehuru blott sjuttiosex år gammal, sade han sig vara åttio, och det roade konom att för sina unga vapenbröder omtala tilldragelser, som timat under de forna krigen, och hvilka länge varit förvarade i hans minnes arkiv. Den tredje mars, d. v. s. två dagar efter de raska herrarnes af Bois-Dor6 sammanträffande med herr Poulain, lägrade sig den kungliga arm6ns förtrupp, tio å tolftusen man stark, i Chaumont, en by belägen vid gränsen. De frivilliga, som ej hade några medel att bereda sig tak öfver hufvudet, tillbragte natten i byn, hvarhelst do kunde bli inlogerade. Markisen lade sig helt lugnt i den första säng, som stod honom till buds, och insomnade såsom en van krigare, hvilken vet att draga nytta af den tid då han får hvila till att sofva i en timma, om han icke har mer än en timma att förfoga öfver, eller också tolf timmar, ifall han så länge icke bar något annat att göra. Mario, hvilken ifrigt längtade efter striden, i vakade tillsammans med flera unga män, frivilliga såsom han sjelf, och med hvilka han gjort bekantskap under vägen. Det var i ett mycket tarfligt värdshus; all. männa serveringsrummet var så fyldt med men