Dagens Nyheter – 11 november 1868, sida 2

Article Image
Rätteg.och polisnyheter. POLISEN. Mörderskan Margaretha Larsson affördes i går med förmiddagens bantåg till straffoch arbetsfängelset i Norrköping, för att derstädes undergå straffarbete på lifstid. Utflugen oah åter bursatt. Under en af de sednaste dagarne i förra veckan grep polisen en för stöld straffad person vid namn Johansson, som börjat på nytt med sitt gamla yrke straxt efter det han utstått sitt straff och blifvit utsläppt. Det förberedande förhöret hölls, som vanligt, å detektiva afdelningens vaktkontor. Vid det att öfverkonstapeln på ett ögonblick aflägsnade sig i ett angränsande rum, hörde han ett fönster slås upp i det rum, der fången var förvarad, och såg, då han skyndade tillbaka, till sin förargelse Johansson, vig som en akrobat, svinga sig ut genom fönstret, som ledde till gården, samt derifrån med en förvånande fart ut på gatan. Det här ska vi bli två om, tänkte väl öfverkonstapeln, och han skyndade också ut, dock genom dörren. På vinst och förlust begaf han sig till Ladugårdalandet, der fången under förhöret uppgifvit sig vara någonstädes boende. Anländ till Ladugårdslands torg, fick han se sin flykting med stormsteg skynda framåt mot Tyskbagarbergen — 15 minuter derefter satt olycksfogeln åter inom lås och bom. RÄDHUSRÄTTEN. Två tyskar inför Stockholms rådhusrätt. A rådhusrättens 5:te afdelning förekom i går till handläggning ett mål mellan tyska handelsexpediterna Jakob Scheia och Jakob Lampell. Scheia har nemligen angifvit Lampell för öfvervåld då han (Scheia) skulle utlösa ett par byxor, en väst samt en skinnpels, som han haft pantsatta hos svaranden, Begge parterne voro försedde med rättegångsbitride. Ordf. (Efter genomläsandet af stämningen): Har Lampell, som här uppgifves, förolämpat käranden, då denne infunnit sig hos honom för att utlösa sina saker? Lampell.: Naj, ich ver.... jack fersikrer att han liigen. Ordf. (Till käranden): Nå, berätta hur det gick till när ni blef öfverfallen! Scheia: Jo, der verhaltn..... förhållendet är, att ja den 30 juni pantsatte eu par bixer å ett väst å ett skinnpels hos den man Lampell, för vi va micke goe vänner. Lampell kommt in donnerstag unt sajt mir: tu sehkall mans utlösen deine saker, ditt vist, dine bixer, ditt pels morgens. Jack går till honem på ten Österlånggaten, där han por, taken terpå, å sägen: låt mans mej nu löse. Tå säjer den Lampell: Nain, tu spitsbof, jack har intet belenet, å jäck kälner er int, Jack, som sitter på en saffe, säjer gleich... likeväl: Jo, jack har mans deines qvitto, und jack vill haffe mitt skinnpels. Tå sagt er: kå ut, kerl! tå ja int gick, utan ville ha mine bixer å pels, så tog den Lampell å skuffede mej 6 schlag, bret af mitt parapeli, rifde mej i håren, trampede den hatt sender å stötte mej häri...i...,på den.... mage: Nach....eftermittagen kom jäck igjen för å treffe grosshandleren, som bor i den hus, tå kommt Lampell gleich wieder, schlår mich met en stock ....sparker mick å hoter mich met en ixe, som tock die städerske togo aff honom. Ordf. (Till svarande): Har ni sparkat Scheia? Lampell: Naij Ordf.: Gifvit honom sex slag i bröstet och ett i magen, luggat honom eller krossat hans hatt? Lampell: Unmöglich..... Tock, vänte lite herr tommer! jach minnes att jack hans hatt gesparkt f hat, anners pare slagit i mein dörr, för att schkrämme honem.... Di bixer, som han villt ha, rår jack om, men pelsen kan han.er..... erhålle fir fymten rixdaler. Åsså vill ja mans yrke ansver på han, för han har schlagit sitt parepli aff på mitt ryck, å mitt parepli åsså på mitt ryck. Ordf.: Ja, ni ha slagits begge två; kunna ni inte förlikas nu? Scheias ombud: Jag har föreställt tysken; men han bara svarar: unmöglich! Scheia: Ja wohl! Jack vill mans ha mine sacken. Lampell: Unmöglich ! Jag vill ha zwölf rixdaller fer mitt parepli. Ordf. : Ja, men försök nu att komma öfverens! Scheias ombud: Ja, Scheia är nöjd med att få kläderna, åå... Scheia (afbrytaude): Naj, jack vill pro... 3 Ombudet (knuffande till Scheia): Kläderna och 5 rdr. Lampelt: Dass ist unmöglich! Bixer å tet andre samt zwanzig rixdaller vill jäch ge. Scheia: Naj. Lampell: Jack öker på ti rixdaller. . Scheia: Unmöglich. Ordf.: Ja, det är inte virdt att tala förstånd med er (till en stadstjenare) : Säg till att vittnena komma in! (Sedan dessa inkommit): Har Lampell något jäf emot något af de af käranden åberopade vittnen? Lampell: Jo, ser tommarn, het är nåke tjärleksförhållende emellan nåken af tom. Ordf. .: Han pratar... Vittnena få aflägga eden. Af vittnesmålen, som härefter aflades, framgick att herrarne å ömse sidor klappat på hvarandra, dervid dock Lampell visat sig ha varit den arbetsammaste, samt att han till och med tagit tag i en yxa, för att slå sin vederdeloman i, hufvudet op

11 november 1868, sida 2

Thumbnail