ken säkerhet; men är icke synnerligen meddel sam. Det säges att den excentriska qvinnan då hon först kom till sin svärfars hus; va klädd såsom qvinna, och att denna drägt mec familjens vetskap utbyttes mot en manlig: De är troligt att man i familjen ansåg hennes qvinno drägt vara en förklädnad och att hennes qvin liga later voro en väl utförd rol. Brudens fa der var emot giftermålet; men denna är ännt sin qvinliga man varmt tillgifven och påstår at dennes arrestering är en följd af en mot de unga tu hopspunnen intrig: De tillåtos att tals vid hvarandra i poliskammarens förmak; de omfamnade hvarandra der med de tydligaste tecken till ömbet och kärlek: Märkvärdig klokhet hos en hvemd. En engelsk landtman begaf sig för några år sedan till en vintermarknad i en mindre stad, der ban uppbar en betydlig penningesumma. All skyndsamhet oaktadt; blef han icke förrän vid mörkrets inbrott redo att återvända hem. Redan på eftermiddagen hade han märkt att en ful, mager; oansenlig hund följt honom i hack och häl: Förgäfves hade han med sin piska upprepade gånger sökt att jaga hunden ifrån sig; i tanka att den lupit bort från sin rätta husbonde; För att slutligen på hemvägen blifva honom qvitt; gaf han en dräng i sitt qvarter 1 rdr med uppdrag att bjuda hunden mat och se till; att han icke finge följa med sin nyutvalde husbonde: Landtmannen red sin väg framåt i mörker och blåst; han hade halfannan mil till sitt hem och den sista halfmilen måste han färdas en byväg; som var illa medfaren af det myckna regnandet; Kommen i närheten af sitt hem steg han af hästen, derför att ban hade en smal bro att passera; som i en dalsänkning ledde öfver en liten flod. I samma ögonblick han skulle beträda bron framrusade en karl ur den närliggande skogen och måttade ett väldigt slag åt landtmannen; hvilken rånaren antog ännu sitta på hästryggen: Slaget träffade hästen på länden; hästen tog ett häftigt språng framåt; ryckte tyglarne ur sin egares hand och galopperade i vild fart framåt hemmet: Innan ännu Jandtmannen hunnit klart göra sig reda för, hvad som var å färde; fick han höra ett ohyggligt skrik liksom af smärta; fasa och raseri tillsammans med groft hundskall; Rånaren hade tydligen blifvit anfallen af en hund; som slagit honom till marken och nu qgvarhöll honom der: Håll honom fast!, utropade landtmannen, som genast insåg, genom hvilken besynnerlig händelse; snarlik ett underverk; han blifvit räddad. Hunden lydde och rånaren började bedja om förskoning till lifvet; Hästen utan sin ryttare hade emellertid uppnått hemmet och uppväekt den största oro hos landtmannens familj. Hans fader och tvenne söner begåfvo sig genast ut för att söka efter honom; XKomne ett kort stycke från hemmet; mötte de den saknade och alla fyra följdes nu åt till scenen för uppträdet, der rånaren ännu gvarlåg, halfdöd af ängslan och vaktad af hunden: Det var samma hund; gom i staden hade förföljt landtmannen. Hvarifrån han hade kommit och hvem han tillhört; fick man aldrig veta. Ingen i staden hade sett homom förr och det antogs att någon som varit stadd på resa till utlandet förlorat honom på genomresa; Hvad beträffar hans undkomst från drängen, uppgaf denne att hunden; då drängen straxt efter landtmannens afresa skulle binda honom, var spårlöst försvunnen: Den okände räddaren blef från denna dag under namn ef Vännen upptagen i landtmannens familj; der han på bästa sätt omhuldas: Göästvänligt mottagande. Vil den österrikisk-preussiska gränsen uppehållas ofta jernbantågen länge i följd af de försigtighetsmått mot införandet af boskapspesten; hvilka iro anordnade. Man genomröker nemligen allt; cke allenast fänaden, utan äfven menniskor och raror: Detta sätt att taga emot förefaller isynrerhet österrikarne allt för — preussiskt. Förra : iret; säga de, slagtade Preussarne oss, i år röka le oss och nästa år skola de väl äta upp oss: Hrigets följder. Ett distrikt i Kina; om före det genom Taepingsupproret framcallade blodbadet lemnade 90,000 kistor the om ret; är nu en fullkomlig ödemark: På en rymd f flera qvadratmil finns bokstafligen icke en ada invånare. ee ONE OM