taten och kommunerna, för att jemnföra huru nyeket som af de styrande bestås för hvarje ärjunge i elementarskolorna.: Det är gäånska risst mångdubbelt så mycket som bestås för ndervisning at! fölkskolomas: lärjungar — och l lisproportionen sländer säkerligen icke till det allmännas bästa: ER vackert och sällsynt ex empel af eegennyl:a har man i en skollärare T—m i Jersnäs socken; ej synnerligen långt från Eksjö; Denne mar, ehuru ej sjelf stadd i synnerligen goda omständigheter; sålde nemligen i somras; då priset å råg var som högst; af sina små sädesförråder till fattiga personer för ett pris, som med flera riksdaler understeg de gängse torgpriserna. Bevaknirg:omby!e å straffoch: arbetsfängelset på Långholmen skedde i söndags, då den dit kommenderade bevakningsstyrkan ur Första lifgrenadier-regementet aflöstes af en kommendering ur Södermanlands regemente. Den amerikanska eskadern under amiral Farragut har sistlidne torsdag den 12 dennes passerat Korgöer vid Stora Belt. Ladugården vid Alnarps Landtbruksönstötet nedbrann genom åskeld i lördags morgon, jemte allt i den förvaradt foder samt inbergad gröda. f ömånyheter. ER sotarmurres äfvesniyr. Lille August är lärling hos skorstensfejaren i Adolf Fredriks församling. Han hade slutat sitt arbete en dag i förra veckan, och så begaf han sig med en liten kamrat ut i båt för att. meta. Sotarne älskar vattnet, fastän det icke: synes på dem, men i synnerhet älska de att meta: Gossarne sutto i båten invid nya Kungsholmsbron. När de ledsnade vid att titta på flötet i vattnet hade de sitt nöje åt en pys, som sprang så modigt fram och tillbaka utanför brons barrier. Men rätt som det var föli pysen i sjön; och lille August skyndade att rädda honom; oTrvå fruntimmer; som just då voro på bron; åsågo händelsen; De ropade den 14-årige räddaren till sig och gåfvo honom 75 öre till belöviog för hans mod och välvilja: Nu stod glädjen i högan sky! Lille August och kamraten gingo in på en restauration och rumlade upp hela penningebelöningen, så att lille August blef litet vimmelkantig och kamraten måste stödja honom: Under hemvägen hägrade för honom en silfvermedalj: det borde han ha, tyckte han; ty han visste med sig att han hade räddat två pysar förut; utan att få något för det: Han ville till och med ha en guldmedalj, och det bad-han verkgesällen skaffa honom. Men verkgesällen kunde icke lofva ho: nom någon smedalj, utan bara litet af den sista stafvelsen i ordet; och det skulle han få om han en gång till komme hem med florshufva: Så slutades murres ärelystna dröm: Ett dödsfall orsakadt af ett annat. Bland dem som bevistade begrafningen af den mördade mamsell Laurell var en enka Wennergren, 65 år gammal. Hon blef djupt gripen af skildringen utaf den dödades öde. Då hon kom hem till sin bostad (n:o 9 Ivarssons gränd) kände hon sig illamående, hon fick ett slaganfall, och ungefär en timma efter begrafningen var hon död. Körsvenner, nära att köra öfver sig sjolfva, I går morgon körde två åkdon, som mötte hvarandra å Norrbro, ihop, med den påföljd att den ene körsvennen tumlade på hufvudet och kom framför hjulen. Hästen stannade ögonblickligt, så att den sömnige körsvennen undslapp med skrämseln och några blånader. — Klockan 11 på f. m. hände samma äfventyr en åkardräng på Stora Nygatan, i hörnet af Stora Gråmunkegränd. Den körande dinglade, temligen måndags-beskänkt, på ett bräde, som låg öfver kärrstegarne, och dref den stackars hästen till så hastigt lopp, att då kärran gick öfver en rännsten den hoppade så, att körsvennen tumlade af. Han föll bakom hjulen och ryckte dervid så hårdt i tömmarne, att hästen stegrade sig och skulle ha strykit tillbaka öfver mannens kropp, om ej en bättre klädd herre i rättan tid tagit hästen i betslet och fört denne framåt. Skenande hästar. Då bonden Johan Persson från Svartsjölandet i förrgår afton mellan 6 —7 skulle begifva sig till hemmet skenade hans hästar, och då han svängde om med vagnen vid hörnet af Hamnoch Lilla Trädgårdsgatorna, blef en mötande person, boende vid Nya Qvartersgatan å Ladugårdslindet, öfverkörd och skadad så att han I går var sängliggande i sin bostad.