från Köpenhamn: Han bar der uppträdt ett stort antal gånger på Casinoteatern för fulla hus och blifvit lika beundrad som här. För nästa april månad har kan förbundit sig attluppfräda der ånyo, ty man vill återse denne artist, hvilken ingen balettmästare eller premierdansör någonsin på långt när uppnått i afseende på grace och rörelsernas plastiska fulländning. Hr Haines har erhållit tillstånd att begagna en del af Sillhofvets strand och tomt härstädes för att der uppföra åskådare-platser, då han vid inträffande köld kommer att på Nybroviken visa sig offentligt på verkliga skridskor och på is i stället för på teatertiljor. Der är hans rätia fält. Hr Haines lärer äfven åmna öppna ea skola för undervisning i skridskoåkning åt ungdom af båda könen, under medverkan af sin syster Miss Lidy Haines, som kommit öfver från Amerika till Europa och nu åtföljt sin broder till Stockholm; Denna undervisning skall lemnas antingen kostnadsfritt eller mot en afgift, som blir använd till något godt ändamål. Sannolikt skall skridskoåkandet under en sådan mästares ledning komma mycket en vogue denna vinter, till stor fromma för det uppvexande slägtet, hvilket så väl behöfver lockas från latin och franska ut till kroppsöfningar, och från skoldammet ut i den friska luften. Upphörda ångbåtsturer. Ångfartyget Bore, som från Liibeck förliden lördag hit anlände, har med denna resa afslutat sina turer för detta år och kommer nu att öfver vintern här upplägga. Anfartygen Dana och Wisby, som i går härifrån afgingo, det förra till de södra orterna och Göteborg samt det senare till Wisby, hafva med dessa resor slutat sina reguliera turer för i år. Afvenledes hafva ångfartygen Eskilstuna på staden af samma namn och Ivar Blå på Enköping för året slutat sina reguliera turer. Olyckshändelser på sjön. Svenska skeppet Kronan, fördt af kapten Strindberg och hemmahörande i Sundsvall samt på resa från Shields till Alexandria, har den 17 nov. i närheten af Porth Foreland sammanseglat med preussiska skeppet Ferdinand och dervid lidit sådana skador att det måste inlöpa till Sheerness för att reparera. Det preussiska fartyget, som kom från Newyork och var destineradt till London, har den 19 dennes också något skadadt inkommit till Gravesend. — Från Ronneby skrifves: Natten mellan den 7 och 8 i denna månad utgingo i fiskaren Håkan Pehrssons eka hans son och 3 hans kamrater för att utlägga garn till vraks efter sill. De hafva sedan dess icke afhörts, hvadan det är högst sannolikt att alla 4 fiskrarne blifvit uppslukade af vågorna. Denna händelse är så mycket mer nedslående för Håkan Persson, emedan han förlorat sitt bästa stöd genom sonens bortgång och största delen af sina tillgångar, som utom vrakekan bestodo af 85 sillgarn samt andra fiskredskaper förutom diverse andra saker som befunnos i ekan. — En annan sjöolycka är äfven att omtala. Samma natt utgick bondsonen Elias Nilsson i Saxemara i sin faders fiske-eka med 2 man i sällskap för att fiska. Icke heller om dessa personer har sedan dess någonting afhörts, hvadan det är utom allt tvifvel att äfven de äro drunknade: Många af denna ortens fiskare ledo stora förluster ofvannämnde natt, ty 700 sillgarn gingo förlorade; Men, med undantag af ofvannämnde personer, förmådde de andra, med möda, rädda sina lif. De drunknade personernas namn äro: Per Håkanson, 25 år; Nils Nilsson, 33 år; Johan Andersson, 30 år; Sven Svensson, 30 år; Elias Nilsson, 20 år; Jöns Fredriksson, 20 år och Måns Mänsson, ungefär 25 år gammal. Fem af de omkomna fiskrarne efterlemnade hustrur och barn i små omständigheter. Rymd källarmästare. För ett par veckor sedan spreds ett rykte i hufvudstaden, att källarmästaren Knut Enbom, som innehaft källaren Nya Kastenhof vid Jacobstorg, från staden och landet afvikit. Detta rykte är nu besannadt. För sina kypare hade E. uppgifvit, att han skulle fara till Strengnäs för att bevista ett bröllop. Hans hustru följde honom. Det har nu visat sig att resan hade ett helt annat och mera aflägset mål, eller att E. lemnat fäderneslandet för att undgå sina borgenärers kraf. Man antager att han farit direkte till Amerika. Det har äfven visat sig, att han en lång tid gjort förberedelser för denna långfärd. Redan på våren hade han med ifver börjat